Traduzione per "bottle glasses" a tedesco
Esempi di traduzione.
THE SKY was old bottle glass, smoke in the air.
Der Himmel hatte die Farbe von altem Flaschenglas, Rauch lag in der Luft.
The great wall of light, now green as bottle glass, now blue as the evening sea, made no sound.
Die herrliche Wand aus Licht, bald grün wie Flaschenglas, bald blau wie das Abendmeer, sie war lautlos.
The South African was looking for this patterning, to ensure they had not been foisted off with sand-blasted bottle glass or the other principal substitute, cubic zirconia.
Nach diesem Muster suchte der Südafrikaner, um sich zu vergewissern, daß man ihnen kein mit Sandstrahlgebläse behandeltes Flaschenglas oder Zirkon angedreht hatte.
A gull alighted on the windowsill, and for a moment he gazed thoughtfully at the bird’s pale eye magnified in the bottled glass.
Eine Möwe setzte sich aufs Fensterbrett, und einen Augenblick lang starrte er nachdenklich auf das fahle, durchs Flaschenglas vergrößerte Auge des Vogels.
He got himself both window glass and bottle glass and tried working with it in large pieces, in fragments, in slivers, as dust – all without the least success.
Er besorgte sich Fensterglas und Flaschenglas und verarbeitete es in großen Stücken, in Scherben, in Splittern, als Staub – ohne den geringsten Erfolg.
Set in a deep embrasure, a small window with panes of bottled glass gave on to the Frisches Haff and the great arc of the Baltic beyond.
Eingelassen in eine tiefe Laibung bot ein schmales Fenster mit Scheiben aus Flaschenglas Ausblick auf das Frische Haff und den dahinter gelegenen, weiten Bogen der Ostsee.
The sky reeled. He saw the bright points of his water, the sparkle of bottle-glass, Ben weaving beside him, face caved in as from a blow.
Der Himmel geriet ins Wanken. Er sah die hellen Spritzer seines Wassers, das Funkeln von Flaschenglas, Ben, der neben ihn taumelte, das Gesicht wie von einem Hieb eingeschlagen.
It was covered with bottles, glasses and junk-food debris.
Mit Flaschen, Gläsern und Essensresten.
To judge by the clutter of bottles, glasses, and overfilled ashtrays, and the brooding, weary faces, they had been debating for many hours.
Flaschen, Gläser, überfüllte Aschenbecher und düstere Mienen deuteten darauf hin, daß die Mitglieder der Gruppe stundenlang diskutiert hatten.
Colvin reached for his calculator but it had flown free in the cabin, colliding with hurtling bottles, glasses, cushions, and bodies that had not been securely strapped in.
Colvin langte nach dem Taschenrechner, aber der flog in der Kabine herum, wo er mit hin und her sausenden Flaschen, Gläsern, Kissen und den Leuten kollidierte, die sich nicht richtig festgeschnallt hatten.
About Dad and Mom and the apartment and all the things we had in there: broken furniture, pieces of discarded towels and rugs, empty bottles, glass jars of various sizes, with or without lids.
An Papa und Mama und die Wohnung und den ganzen Kram, der sich dort angehäuft hatte: kaputte Möbel, Fetzen von ausgedienten Handtüchern und Teppichen, leere Flaschen, Gläser in allerlei Größen, mit und ohne Deckel.
The other one, a low and narrow door, opens into the bar, separated from the dance floor by a counter, behind which there is Chunga, a straw rocking chair, and a table covered with bottles, glasses, and jugs.
Die andere, ein kleines und schmales Türchen, führt zur Bar, vom Tanzboden durch eine Theke aus Holzbrettern getrennt, hinter der sich die Chunga, ein Schaukelstuhl mit Strohgeflecht und ein Tisch voller Flaschen, Gläser und Tonkrüge befinden.
‘Maybe if you were up before noon, it would help,’ Nana says to Mum. She scans the apartment, taking in the bottles, glasses and paper plates from yesterday’s party.
»Vielleicht würde es schon helfen, nicht erst mittags aus den Federn zu steigen«, sagt Nana zu Mum und lässt ihren Blick durch die Wohnung schweifen – über die vielen herumstehenden Flaschen, Gläser und Pappteller.
In the room there was a cot with only a bare mattress, no pillow or sheets, and a glass-fronted cupboard with bottles, glasses, biscuits, plates, packets of pasta, jars of tomato sauce, and assorted tin cans. There was also a wood- burning stove with pots and pans hanging over it.
In dem Zimmer gab es eine Pritsche nur mit einer Matratze, ohne Kissen und Leintuch, und eine kleine Vitrine mit Flaschen, Gläsern, Zwieback, Tellern, Nudelpackungen, Büchsen mit Tomatensauce, allen möglichen Konserven. Auf einem Holzherd standen Keramikschüsseln und Töpfe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test