Traduzione per "bite" a tedesco
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
“Shouldn’t bite, must bite.”
„Sollte nicht beißen, muss beißen.“
Wanted to bite her, wouldn’t let himself bite her.
Wollte sie beißen, durfte sie nicht beißen.
Either it will bite,
Er kann dich beißen,
I’m not going to bite!”
Ich werde dich nicht beißen!
What if they bite us?
Was, wenn sie uns beißen?
It tried to bite me.
Er wollte mich beißen.
‘Look out, he’ll bite,’ somebody said. ‘He won’t bite me.
»Paß auf, er wird dich beißen«, sagte jemand. »Er wird mich nicht beißen.
And it couldn’t bite.
Und sie konnte nicht beißen.
If they bite a human.
Indem sie einen Menschen beißen.
sostantivo
It might just be the aftermath of … of the bite.” My bite.
Das könnte eine Nachwirkung des … Bisses sein.« Meines Bisses.
But they weren't biting.
Aber sie bissen nicht.
One bite at a time.
Einen Bissen nach dem anderen.
An unauthorized bite!
Ein nicht autorisierter Biss!
“The bite of the mosquito.”
»Der Biß des Moskito.«
“Not a single bite.”
„Kein einziger Bissen.“
“We’ve got a bite, everyone.
An alle, wir haben einen Biss.
“He won’t get a bite.”
»Er wird keinen Biß haben.«
They didn’t bite or sting.
Sie bissen nicht, sie stachen nicht;
But the fish weren't biting.
Doch kein Fisch biß an!
sostantivo
she was going there to get a bite when—
sie wollte hin, um einen Happen zu essen, und dann …
Having a bite with Avery.
Avery und ich, wir aßen einen Happen.
More bites of dessert.
Einige weitere Happen vom Dessert.
“Let’s get a bite to eat.”
»Gehen wir einen Happen essen.«
Alex took another bite.
Alex nahm noch einen Happen.
“Take a bite and get dressed.”
Iss einen Happen, und dann zieh dich an.
I took another bite of Gunk.
Ich aß noch einen Happen Gunk.
I could just do with a bite.
Ich hätte einen Happen vertragen können.
Would you like a bite to eat?
Möchten Sie einen Happen essen?
“Come along and have a bite with us.”
»Komm doch mit, und iss einen Happen mit uns.«
verbo
‘It’s the horseflies biting her.
Die Bremsen stechen sie.
The side-biting soreness comes home again .
Das Stechen in der Seite nistet sich wieder ein.
A mosquito can't bite through a thick coating of muck.
Eine Mücke kann nicht durch eine dicke Schlammkruste stechen.
My shirt’s stuck to my back and the mosquitoes are biting .
Das Hemd klebt am Rücken, die Mücken stechen  ...
Now and then gadflies buzzed him: John let them bite him and read on.
John ließ sie stechen und las weiter.
"Let the flies bite. Or we are dead." She waited again.
»Laß die Mücken stechen. Oder wir sind tot.« Wieder wartete sie.
Then there were the mosquitoes which lived here by the million and all seemed anxious for a bite;
Dann die Moskitos, die es hier zu Millionen gab und die alle darauf aus waren, uns zu stechen;
They swarm around her, attacking her, even biting her scalp.
Die Mücken umschwärmen sie, greifen sie an und stechen sie sogar in die Kopfhaut.
Under the heavy white shell of the pith helmet, the flies were beginning to bite;
Unter dem schweren weißen Schneckenhaus des Korkhelms begannen die Fliegen zu stechen;
verbo
Bosch wasn’t going to bite on that.
Bosch wollte nicht anbeißen.
You could bite the air.
Die Luft ist zum Anbeißen.
If the fish are biting.
»Wenn die Fische anbeißen, schon.«
He knew Bremmer would bite.
Bremmer würde anbeißen.
Boys That Bite: The Blog
Jungs zum Anbeißen: der Blog
“They Fausted you.” “They did.” “You’re going to bite?”
»Sie haben dich gefaustet.« »Genau.« »Wirst du anbeißen
Boney frowned but refused to bite.
Boney runzelte die Stirn, wollte aber nicht anbeißen.
She'd not been sure he'd bite, but it was all she had.
Sie war nicht sicher gewesen, ob er anbeißen würde, aber dies war alles, was ihr blieb.
Fresh air you can practically take a bite out of.
Frische Luft, zum Anbeißen.
Too bad they weren’t really biting today.”
Schade, daß sie heute nicht anbeißen wollten.
sostantivo
‘How are your bites?’
»Wie gehts deinen Stichen
These bites are killing me.
Diese Stiche bringen mich um.
Lusuq bite, you see.
Ein Lusuq-Stich, weißt du.
I then noticed a few bites on my legs.
Und ich bemerkte einige Stiche an meinen Beinen.
I tense, anticipating the bite of the needle.
Dann verkrampfe ich mich und warte auf den Stich der Nadel.
This will help the fly bites heal. Turn your head.
»Damit der Stich besser verheilt. Dreh dich um.«
It was wonderful, not a single bite all night long.
Es war wunderbar, die ganze Nacht kein einziger Stich.
There is a sudden small pain like a bite.
Es gibt einen plötzlichen kleinen Schmerz tief in ihr - wie von einem Stich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test