Esempi di traduzione.
verbo
Then we could bicker happily for all eternity.
Dann können wir uns glücklich und zufrieden bis in alle Ewigkeit zanken.
The two ghosts stopped bickering and stared at her.
Die beiden Geister hörten auf zu zanken und starrten sie an.
Never bicker and banter and argue and plan.
Nie wieder zanken und necken, streiten und Pläne schmieden.
verbo
Scapegrace left the room quickly, closing the door lest the sound of bickering drift to his Master’s ears.
Scapegrace verließ rasch den Raum und schloss die Tür hinter sich, damit das Keifen nicht an das Ohr seines Meisters drang.
By now, she’d be living on the south shore of Boston with a pickled liver, bickering daily, and probably up to two hundred pounds.
Dann säße sie jetzt am südlichsten Rand Bostons mit einer Fettleber, neunzig Kilo auf der Waage und würde um sich keifen.
"When I see you bickering like this, I marvel that anyone in the Inner Sphere was even able to slow us. "Next time?" He shook his head.
»Wenn ich Sie hier keifen sehe, kann ich kaum glauben, daß irgend jemand in der Inneren Sphäre uns auch nur bremsen konnte. Beim nächsten Mal?« Er schüttelte dem Kopf.
But tonight she was grateful for all of it: let them bicker and play their bloody music to their hearts’ content, let them give her all the normality they’ve got, because, oh mother, did she need normality.
Heute Nacht allerdings war sie dankbar für das alles – sollten sie nur nach Herzenslust keifen und ihre verdammte Musik spielen, ihr eine saftige Dosis Normalität verpassen, denn sie lechzte nach Normalität!
verbo
He just didn’t have it in him to bicker right now.
Er hatte einfach keine Lust, sich jetzt zu kabbeln.
Now would y'all quit bickering and be nice?
Könnt ihr jetzt mal aufhören zu kabbeln und euch benehmen?
Harry said loudly, and Ron and Hermione stopped bickering to listen.
Ron und Hermine hörten auf sich zu kabbeln und lauschten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test