Traduzione per "bewildering variety" a tedesco
Bewildering variety
Esempi di traduzione.
There were five more big display counters full of weapons in bewildering variety.
es gab noch fünf weitere Ausstellungstische mit Waffen in verwirrender Vielfalt.
tumbling past the viewpoint, they resolved into elaborate, irregular globules with a bewildering variety of forms.
Die Kleckse taumelten am Bildschirm vorbei und lösten sich in komplizierte unregelmäßige Teilchen auf, die eine verwirrende Vielfalt von Formen innehatten.
It was littered with what 'looked like giant long-stemmed flowers, through which a bewildering variety of shelled creatures cruised, looking for food.
Aus dem Seeboden wuchsen riesige Gebilde, die wie langstielige Blumen aussahen. Zwischen ihnen tummelte sich eine verwirrende Vielfalt muschelartiger Kreaturen, die auf Nahrungssuche waren.
They strolled along the colorful market on the main pier opposite Sanborn’s in the old part of town, where there were hundreds of stalls selling a bewildering variety of merchandise.
Sie wanderten über den farbenprächtigen Markt gegenüber von Sanborn's in der Altstadt, wo an Hunderten von Ständen eine verwirrende Vielfalt von Waren verkauft wurde.
Some floors were still vast, echoing deserts of metal which would probably never be occupied, but others had been landscaped and developed over the centuries in a bewildering variety of architectural styles.
Teils waren es riesige, leere Metallsäle, in denen jeder Schritt widerhallte und in die wahrscheinlich nie jemand einziehen würde. In anderen Räumen hatten sich im Laufe der Jahrhunderte die Architekten ausgetobt und sie in einer verwirrenden Vielfalt von Stilrichtungen gestaltet.
And because there was no firm definition of what a car should look like, or what kind of engine it should have, those companies offered a bewildering variety of vehicles, including the aforementioned steamers and battery-powered cars.
Und weil es noch an festen Vorstellungen mangelte, wie ein Auto aussehen oder welche Art Motor es haben müsse, boten diese Werkstätten eine verwirrende Vielfalt von Wagen an, einschließlich der oben erwähnten, mit Dampfkraft und Batterie getriebenen Modelle.
From the depths of his cloak he produced a bewildering variety of objects—ebony balls, nine-pins, jade statuettes, porcelain tea-cups, live terrapins, lighted cigarettes, hats—and flung them into the air in mesmerizing hoops and whirls.
Aus den Tiefen seines Umhangs holte er eine verwirrende Vielfalt von Gegenständen hervor – Elfenbeinkugeln, Kegel, Jadefiguren, Teetassen aus Porzellan, lebende Schildkröten, brennende Zigaretten, Hüte – und ließ sie in einem Bogen durch die Luft wirbeln, der alle Blicke wie magisch anzog.
The two agents escorted Munro across the lawns to where a narrow street ran between the big gray Executive Office Building, a Victorian monstrosity of porticos and columns intersected by a bewildering variety of different types of window, and the much smaller, white West Wing, a squat box partly sunken below ground level.
Die beiden Männer begleiteten Munro über den Rasen zu der schmalen Zufahrt zwischen dem Hauptgebäude, einer viktorianischen Monstrosität mit Säulen, Giebeln und einer verwirrenden Vielfalt von Fenstern, und dem viel kleineren Westflügel, einem quadratischen glatten Kasten, der sich aus einer kleinen Senke erhob.
The situation was complicated by various other non-human creatures which, but for the avatar, Quilan might easily have mistaken for other sentient aliens but that turned out to be no more than animal pets. All this was in addition to a bewildering variety of other humans who had titles that were not titles and job descriptions that had nothing to do with jobs.
Die Lage wurde erschwert durch allerlei andere nicht menschliche Geschöpfe, die Quilan, wenn nicht der Avatar gewesen wäre, leicht für andere gefühls- und vernunftbegabte Aliens gehalten hätte, die jedoch, wie sich herausstellte, nichts anderes als Schoßtierchen waren – all dies zusätzlich zu einer verwirrenden Vielfalt anderer Menschen mit Titeln, die keine Titel waren, und Berufen, die nichts mit Berufen zu tun hatten.
Bracketed by colossal ribbed and buttressed outriggers chev-roned in red and blue, the GSV's sheer sides were a golden, tawny colour, scattered with a motley confusion of foliage-covered platforms and balconies and punctured by a bewildering variety of brightly lit openings, like a glowing vertical city set into sandstone cliffs three kilometres high.
Die goldbraunen Seiten des ASF, eingeklammert von kolossalen gerippten und mit Zinnen versehenen Auslegern mit roten und blauen Zickzackleisten, waren übersät von einem buntgescheckten Durcheinander aus laubbedeckten Plattformen und Baikonen und durchlöchert von einer verwirrenden Vielfalt an hell erleuchteten Öffnungen, einer leuchtenden senkrechten Stadt gleich, in Sandsteinklippen von drei Kilometern Höhe gebaut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test