Traduzione per "beasted" a tedesco
Esempi di traduzione.
The woman is hideous, a malformed beast
Das Weib ist abscheulich, sie ist eine bestialische Missgeburt …
No longer would there be aught to fear from prowling beasts, or from the bestial Russian.
Dann hätten sie nichts mehr zu befürchten, weder von blutgierigen Raubtieren noch von dem bestialischen Russen.
Foul beast that he was, Jabba poked his fat, dripping tongue out to the princess, and slopped a beastly kiss squarely on her mouth.
Jabba, das Scheusal, schob seine dicke, tropfende Zunge zur Prinzessin hinaus und schlabberte ihr einen bestialischen Kuß mitten auf den Mund.
How could he place it in lewd poses when for an immodest smile or look he became a wild beast, without pity?
Wie konnte er diesen Körper in unschicklichen Haltungen malen, wenn er schon wegen eines Lächelns oder eines nicht unterwürfigen Blicks sofort bereit war, bestialisch und unbarmherzig um sich zu schlagen?
It amazed Uldyssian that this demon had bones at all—the hideous beast Gulag apparently having none—but his ilk seemed to come in a monstrous variety with no two alike.
Es erstaunte Uldyssian, dass dieser Dämon überhaupt Knochen besaß, während der abscheuliche, bestialische Gulag offenbar ganz ohne Knochen existieren konnte. Doch wie es schien, gab es keine zwei Dämonen, die einander ähnlich waren.
The Bamberg Volksblatt tells him: “The usual death by firing squad is much too good for the beasts of Munich, these bestial criminals should be hung in the public squares and put on display as a warning to brutish workers.” Mühsam is also responsible for these appalling crimes, the paper says.
Er liest im »Bamberger Volksblatt«: »Der gewöhnliche Tod des Erschießens ist für die Münchner Bestien viel zu wenig, die bestialischen Verbrecher sollten auf öffentlichem Platze gehängt und als abschreckendes Beispiel für vertierte Gesellen zur Schau gehängt werden.« Auch Mühsam sei an diesen himmelschreienden Verbrechen mitschuldig.
            An army of bestial men and manlike beasts, some with natural carapaces, like gigantic beetles, all armed with pikes and morningstars and maces and broadswords and meat-cleavers of every description, some riding one upon the other, some dragging snoring companions, some in mysterious congress, some pausing to throw dice or settle a quarrel before being beaten back into line by their officers, whose helms sported the yellow blazon of eight-arrowed Chaos.             Snorting and wheezing, whiffling and sneezing;
Ein Heer aus bestialischen Männern und menschenähnlichen Bestien, von denen einige wie riesige Käfer mit natürlichen Panzern bewehrt waren; alle hatten Piken und Morgensterne und Keulen und Breitschwerter und Kampfäxte jedweder Form und Gestalt, einige ritten aufeinander, andere zerrten schnarchende Gefährten hinter sich her, einige hielten geheimnisvolle Besprechungen ab, andere hielten an, um Würfel zu spielen oder um einen Streit zu schlichten, bevor sie von ihren Offizieren, deren Helme das gelbe Wappen des achtpfeiligen Chaos aufwiesen, wieder in die Reihen geprügelt wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test