Traduzione per "be unwilling" a tedesco
- nicht gewillt sein
- nicht bereit sein,
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
But he seemed unwilling to argue further.
Aber er schien nicht gewillt, sich weiter mit ihr anzulegen.
The Circle of Magi were unwilling to abandon their neutrality.
Der Zirkel der Magier war nicht gewillt, seine Neutralität aufzugeben.
He pursed his lips, unwilling to finish the sentence.
»Ich…« Er spitzte die Lippen, nicht gewillt, den Satz zu beenden.
But he was unwilling to admit that he had been found out.
Aber er war nicht gewillt, sich einzugestehen, dass er ertappt worden war.
I was unwilling to relinquish my hostile opinion of the man.
Ich war nicht gewillt, meine feindselige Einstellung gegenüber diesem Mann aufzugeben.
Korzenowski folded his hands, unwilling to make guesses.
Korzenowski faltete die Hände, nicht gewillt, Vermutungen anzustellen.
There was a long pause, and Bonifaz appeared unwilling to reply.
Eine Pause entstand, Bonifaz Fronwieser schien nicht gewillt, etwas zu antworten.
I was convinced that I was not afraid, but only unwilling to lose my clarity.
Ich war überzeugt, daß ich keine Angst hatte, sondern nur nicht gewillt war, meine Klarheit zu verlieren.
I closed my eyes, unwilling to keep on seeing it. We stopped.
Ich schloß die Augen, ich war nicht gewillt, das weiterhin zu sehen. Wir hielten an.
She was completely unwilling to submit to the description.
Sie war absolut nicht bereit, sich mit dieser Bezeichnung abzufinden.
Perhaps he was unwilling to see what they saw.
Oder er war nicht bereit, das zu sehen, was sie sahen.
He was unwilling to tolerate the most minute error.
Er war nicht bereit, den winzigsten Fehler zuzulassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test