Traduzione per "be ruling" a tedesco
Esempi di traduzione.
Rule? I said naught of ruling.
Regieren? Von Regieren habe ich nichts gesagt.
They rule us, subtly if you will, but rule us nonetheless.
Sie regieren uns, im Verborgenen von mir aus, aber sie regieren uns nichtsdestoweniger.
Who will rule then?
Wer wird dann regieren?
To be a king means to rule; and ruling is always demanding work.
König zu sein bedeutet zu regieren, und Regieren ist stets eine fordernde Aufgabe.
How else can she rule?
Wie könnte sie sonst regieren?
He will never rule.
Er wird nie regieren.
Or to rule in his place?
Oder damit sie an seiner Stelle regieren?
You can't go without a ruling!
»Du kannst nicht ohne ein Urteil gehen!«
‘His ruling?’ Tierwater’s heart was pounding.
»Sein Urteil?« Tierwaters Herz raste.
Biddle had to find a way around that ruling.
Biddle musste einen Weg finden, dieses Urteil zu umgehen.
The Earth Central ruling was not open to interpretation.
Das Urteil von Earth Central bietet keinen Interpretationsspielraum.
Where were their rules now, their judgments, condescending smiles?
Wo waren sie jetzt, ihre Regeln, ihre Urteile, ihr herablassendes Lächeln?
Now came Scott’s rulings on the verdicts of the courts.
Nun kam Scotts Schiedsspruch zu den Urteilen der Gerichte.
And she’s going to stay there till the judge makes his ruling.’
Und da bleibt sie auch, bis der Richter sein Urteil fällt.
Instead he would rule solely on the issue of trademarks.
Stattdessen diene sein Urteil ausschließlich dem Markenschutz.
The Emperor himself, beloved by all, has ruled on this.
Der Imperator persönlich, von allen geliebt, hat sein Urteil darüber abgegeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test