Traduzione per "be painstaking" a tedesco
Esempi di traduzione.
Such beautiful, painstaking work.
Was für eine schöne und sorgfältige Arbeit.
Years of painstaking infiltration had reached the moment of culmination.
Jahre der sorgfältigen Infiltration hatten ihren Höhepunkt erreicht.
Servaj Das was a careful man, painstaking in all that he did.
Servaj Das war ein vorsichtiger Mann und sorgfältig in allem, was er tat.
We will carefully translate all that we can but the work will be painstaking.
Wir werden sie sorgfältig übersetzen, sofern es möglich ist, doch es wird eine mühselige Arbeit.
Yet it was a painstaking copy from life: Nature herself was the artist here.
Und doch war es eine sorgfältige Kopie des Lebens: Hier war die Natur selbst die Künstlerin.
At the Leal home, painstaking preparations to welcome Irene were in progress.
Im Hause Leal wurde das Gast-mahl sorgfältig vorbereitet.
The accepted method was to work in small dabs and stabs, with painstaking shading and cross-hatching.
Die übliche Methode bestand darin, kleinformatige Umrisse zu zeichnen und dann sorgfältig die Schatten zu schraffieren.
It was painstaking work, not unlike an archeological dig she had done after her senior year in high school.
Sie musste sehr sorgfältig arbeiten, ähnlich wie bei der archäologischen Ausgrabung, an der sie nach dem Highschoolabschluss teilgenommen hatte.
All the painstaking measuring of tissue depths was vitally important, but it was the actual molding that was Eve’s special domain.
Die sorgfältige Messung der Gewebetiefen war außerordentlich wichtig, aber Eves Stärke war das eigentliche Modellieren.
With painstaking care, Helio was pouring the flan into molds which he carried to the freezing compartment of the refrigerator.
Ungemein sorgfältig goß Helio die schaumige Masse in Formen, die er ins Gefrierfach des Kühlschranks stellte.
It was all painstaking, arduous work.
Alles in allem eine mühsame, beschwerliche Plackerei.
It seemed to be dangerous and painstaking work.
Es war eine gefährliche und mühsame Aufgabe.
It was painstaking, enervating, dangerous, demoralising.
Das war mühsam, enervierend, gefährlich, demoralisierend.
It's all done by hand, and it's painstaking and slow;
Das alles wird in Handarbeit gemacht, es ist mühsam und geht langsam;
So it was a long, tedious, painstaking and pain-giving job.
Also war es ein langer, langweiliger mühsamer und schmerzhafter Job.
It was the usual routine, painstaking police work which might lead somewhere.
Das war die übliche Routine, mühsame Polizeiarbeit, die irgendwohin führen konnte.
It was slow, painstaking work, and it depended too much on his memory.
Das war mühsame Arbeit, die nur langsam voranging, und viel zu viel hing dabei von seinem eigenen Gedächtnis ab.
With no easy location for new ships to dock, evacuation was painstaking at best.
Da es keine Stellen mehr gab, wo neue Schiffe mühelos andocken konnten, wäre eine Evakuierung ein mühsames Geschäft gewesen.
If he was simply killing time, why had he chosen such a painstaking way to do it?
Warum, wenn er lediglich die Zeit totschlug, hatte er sich eine so mühsame Methode dafür ausgesucht?
I had shattered my parents’ trust, and piecing it back together would be slow, painstaking work.
Ich hatte das Vertrauen meiner Eltern erschüttert, und es wiederherzustellen würde eine langwierige, mühsame Angelegenheit sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test