Traduzione per "be obstruction" a tedesco
Esempi di traduzione.
'Obstruction!' he said.
»Hindernis«, sagte er.
We've got possible obstruction here at Limata.
Wir haben ein mögliches Hindernis hier in Limata.
Angrily, the Lech was pushing against this obstruction.
Wütend drückte der Lech gegen das Hindernis;
She looks like such a minor obstruction.
Ein solch kleines Hindernis nur erscheint sie.
The Way, to them, is a kind of magnificent hairball, an obstruction.
Der Weg ist für sie eine Art mächtigen Gewölls, ein Hindernis.
Swimming to the other side, she pulled the obstruction away.
Sie schwamm auf die andere Seite und zog das Hindernis weg.
Some obstruction they can’t see at the head of the line.
Irgendein Hindernis an der Spitze der Schlange, das sie nicht sehen können.
If he were carried headfirst into an obstruction, that would be it.
Würde er mit dem Kopf voran gegen ein Hindernis geschleudert, so war dies das Ende.
No wonder the world trembled around this obstruction.
Kein Wunder, dass die Welt rings um dieses Hindernis zitterte.
For obstruction of justice.
Wegen Behinderung der Justiz.
No sensation of obstruction at all.
Überhaupt kein Gefühl von Behinderung.
I arrested him for obstruction.
Ich verhaftete ihn wegen Behinderung.
“Are you accusing me of obstruction?”
»Werfen Sie mir vorsätzliche Behinderung vor?«
Obstruction and as an accessory to murder.’
»Wegen Behinderung der Justiz und Beihilfe zum Mord.«
For obstruction,’ said Cupido.
Wegen Behinderung der Justiz«, sagte Cupido.
Or Aggravated Conspiracy to Obstruct Justice?
Oder Behinderung der Justiz in besonders schwerem Fall?
They could even charge you with obstruction.
Und dich könnten sie wegen Behinderung der Ermittlungsarbeiten drankriegen.
Criminal damage. Assault. Obstructing the police.
Versuchte schwere Körperverletzung. Behinderung der Polizei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test