Traduzione per "barber" a tedesco
Esempi di traduzione.
sostantivo
“You are also a barber?”
»Barbier sind Sie auch?«
“The Barber of Seville.”
»Barbier von Sevilla.«
A traveling barber, then!
Ein fahrender Barbier also!
She married a barber.
Sie heiratete einen Barbier.
“I'm no barber, sir.”
»Ich bin kein Barbier, Sir.«
The barber-surgeon did not move.
Der Barbier regte sich nicht.
Let me be your barber.
Darf ich dein Barbier sein?
He's a barber, isn't he?'
Er ist Barbier, nicht wahr?
A barber-surgeon, alchemist or herbalist.
Barbier, Alchimist oder Kräutersammler.
He was anxious to get to the Barber’s.
Er hatte es eilig, zum Barbier zu kommen.
sostantivo
The barber considered.
Der Friseur überlegte.
What about the barber in Purdue?
Wie ist das mit dem Friseur in Purdue?
All barbers were loonies.
Alle Friseure waren Irre.
First barbers, then hairdressers.
Erst Haarschneider, dann Friseure.
I passed the barber's shop.
Ich kam am Friseur vorbei;
You’ll have to go to the barber’s.”
Dafür musst du zum Friseur.
Did you change barbers?
Hast du einen neuen Friseur?
I hadn’t cut it or asked for a barber.
Ich hatte es nicht geschnitten oder nach einem Friseur gefragt.
A small-time barber, that’s all.
Ein kleiner Friseur, das ist nun aus mir geworden.
The tailor and the barber were a better harvest.
Der Schneider und der Friseur waren ergiebiger.
sostantivo
Over the barber’s shop. Where else?”
Über dem Herrenfriseur. Wo sonst?
But we need to get you a new suit and a better barber.
Sie brauchen nur einen neuen Anzug und einen besseren Herrenfriseur.
He fell in with Africans there, working first as a butcher’s assistant, and then as a barber.
Er lernte andere Afrikaner kennen und arbeitete als Metzgergehilfe, später dann als Herrenfriseur.
The directions led to a narrow shop jammed in between a barber and a shady-looking convenience store.
Am Ende führte mich das Navi zu einem schmalen Laden, eingequetscht zwischen einem Herrenfriseur und einem zwielichtigen Lebensmittelgeschäft.
They say that hair keeps growing after death, that’s what the barber says in The Man Who Wasn’t There, hair takes a long time to understand it’s growing on a dead body.
Die Haare sollen ja sogar nach dem Tod noch weiter wachsen, behauptet jedenfalls der Herrenfriseur in The Man Who Wasn’t There, anscheinend dauert es eine Weile, bis sie begreifen, daß sie zu einer Leiche gehören.
it used to be called, though the term is hardly accurate. In those days, the predominant form of contraception was the sheath, not yet known as the condom but as the French letter or rubber Johnny, and sold only by pharmacists and barbers amid fandangos of furtiveness and embarrassment that few teenage boys were willing to brave.
Das vorherrschende Verhütungsmittel damals war das Kondom – dieser Ausdruck hatte sich allerdings noch nicht durchgesetzt, man sprach von French letters oder Rubber Johnnies. Verkauft wurden sie in Apotheken oder bei Herrenfriseuren, und ihr Erwerb war immer mit einer Peinlichkeit verbunden, der sich Jugendliche in diesem Alter nicht aussetzen wollten.
Having forsworn his barber at the Plaza he went around the corner one morning to be shaved, and while waiting his turn he took off coat and vest, and with his soft collar open at the neck stood near the front of the shop.
Nachdem er schon dem Herrenfriseur im Plaza entsagt hatte, bog er eines Morgens um die Ecke, um sich rasieren zu lassen, und während er wartete, dass er an die Reihe käme, legte er Mantel und Weste ab und stellte sich mit seinem am Hals offenen ungesteiften Kragen nahe ans Schaufenster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test