Esempi di traduzione.
Something yielding and invisible. Not something. Someone.
Etwas Nachgebendes und Unsichtbares. Kein etwas. Jemand.
Glad to be in the shade, Elric leaned against a yielding trunk.
Elric war über etwas Schatten froh und lehnte sich an einen nachgebenden Baumstamm.
Landing pads of alarming dimensions sank into the yielding ground.
Landeteller von beängstigender Größe senkten sich in den nachgebenden Boden.
He flew through blank whiteness—and struck something soft, yielding.
Er flog durch wattige Weiße und prallte auf etwas Weicheres, Nachgebendes.
Yielding to the pressure on his arm, he let her guide him through the corridors.
Dem Druck an seinem Arm nachgebend, ließ er sich durch die Gänge führen.
Stern charged the yielding oak panel with his shoulder. Once, twice.
Stern warf sich mit der nackten Schulter gegen das nachgebende Türblatt. Einmal. Zweimal.
Then yielding to an impulse he walked quickly into the bedroom and again looked out the window.
Dann ging er, einem Impuls nachgebend, rasch in sein Schlafgemach und sah wieder aus dem Fenster.
His hand struck soft, yielding flesh. “Digger,” wheezed a voice.
Seine Hand berührte weiches, nachgebendes Fleisch. »Digger«, keuchte eine Stimme.
He felt the softness of her pressed against him, yielding to him, and he crushed his mouth against hers.
Er spürte ihre Weichheit, an ihn geschmiegt, ihm nachgebend, und er drückte seine Lippen auf die ihren.
Then the distant spurts as streaking casings struck ice, struck steel, struck yielding flesh and cracking bone.
Dann die entfernten Einschlagwolken, als Gehäusekapseln ins Eis schlugen, in nachgebendes Fleisch und brechende Knochen.
The Octusi will not fight, but they will not yield.
Die Octusi werden nicht kämpfen, aber sie werden auch nicht nachgeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test