Traduzione per "are playthings" a tedesco
Esempi di traduzione.
Its plaything even—or rather, Dana’s plaything.”
Ein Spielzeug sogar – oder vielmehr, Danas Spielzeug.
It is no’ a plaything.
Das is’ kein Spielzeug.
Swords are not playthings!
Ein Schwert ist nun mal kein Spielzeug.
Toys for playthings, to amuse and adorn.
Spielzeuge und Tand.
This nation is not a plaything, Inspector.
Diese Nation ist kein Spielzeug, Inspektor.
She was content to have me as a plaything.
Ich war ein Spielzeug für sie, das genügte ihr.
I was more like… Plaything, or Toy.
Oder vielleicht war ich auch sein Spielzeug oder so.
But Jimmie, Jimmie was her plaything.
Aber Jimmie, Jimmie war ihr Spielzeug.
Besha wanted her plaything.
Besha verlangte nach ihrem Spielzeug.
As a slave, a toy, a plaything for monsters?
Als Sklave, als Spielzeug, als Spielball für Ungeheuer?
But the fact is, all the old soldiers have faded away and left their playthings behind.
Tatsache ist aber, die ganzen alten Soldaten sind weggestorben, haben aber ihre Spielsachen dagelassen.
She knew we’d be left holding the bag after Billy took his playthings and went away.
Sie wusste, dass wir in der Tinte sitzen würden, sobald Billy seine Spielsachen einsammelt und geht.
He found himself wandering through rooms still occupied by the husks of their inhabitants, their pets, their playthings, their tools;
Er sah sich durch Räume wandern, die immer noch von den Hüllen ihrer Bewohner, ihrer Haustiere, ihrer Spielsachen, ihrer Werkzeuge eingenommen wurden;
‘I’m possessive about some things, but not about playthings I discarded years ago.’ He became serious suddenly.
»Ich bin egoistisch, was bestimmte Dinge angeht, aber nicht bei Spielsachen, die ich schon vor Jahren ausrangiert habe.« Er wurde plötzlich sehr ernst.
I just thought Luke might share his playthings.” He grinned at me, hungrily, and pointed to the key around my neck.
Ich dachte, Luke würde seine Spielsachen gern mit mir teilen.« Er grinste mich gierig an und deutete auf den Schlüssel an meinem Hals.
It was obvious a child lived here, for her school papers and balls and mittens and playthings, and Blotchy's nondescript chewed-up belongings, had found their way into every corner.
Es war offensichtlich, dass hier ein Kind lebte, denn überall waren Hannas Schulunterlagen und Bälle und Fäustlinge und Spielsachen und Blotchys undefinierbare zerkaute Habseligkeiten verteilt.
Think of all the toys you abused or broke when you were a child, all the treasured playthings you threw away or abandoned, replaced by some new favorite.
Denk nur an all die Spielsachen, die du als Kind mißhandelt oder zerbrochen hast, all die geliebten Dinge, die du irgendwann weggeworfen und gegen einen neuen Liebling ausgetauscht hast.
That's why she'd recorded the entire incident—his unwelcome gift, her weariness of playthings, her anger at her limitations, and then his carefully chosen verse.
Deshalb hielt sie diesen ganzen Zwischenfall fest seine unwillkommene Gabe, die Tatsache, dass sie der Spielsachen müde war, ihren Zorn wegen ihrer körperlichen Beschränkungen, und dann seine so sorgsam gewählten Verse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test