Traduzione per "apprehend be" a tedesco
Esempi di traduzione.
And Stan Berg said, ‘Apprehend.
Stan Berg sagte: »Begreife die Welt.
This camel of disappointment balked at the needle’s eye of Enid’s willingness to apprehend it.
Das Kamel der Enttäuschung scheute vor dem Nadelöhr von Enids Bereitschaft, das Gehörte zu begreifen.
I fail to apprehend why bombarding people through ordinary siege is more honourable.
Aber ich kann doch unmöglich begreifen, warum es respektabler sein soll, die Menschen durch Bomben umzubringen!
Joshua, however, didn’t need science measurements to apprehend the unfolding tragedy here.
Um zu begreifen, welche Tragödie sich hier abspielte, brauchte Joshua allerdings keine wissenschaftlichen Messungen.
The animal intelligence knows facts, the human mind has power to apprehend truth.
Der Verstand, den wir mit den Tieren gemein haben, weiß Tatsachen, aber die Menschenseele vermag die Wahrheit zu begreifen.
Inwardness. Can we be one with a god profoundly enough to apprehend, to get a sense of, a god's being?
Innerlichkeit. Können wir eins sein mit einem Gott, tiefgründig genug, um das Wesen eines Gottes zu begreifen, es zu erahnen?
Apprehend: one could take that as a mandate to achieve full awareness, indeed full self-awareness.
Begreife die Welt: Das könnte man als Aufforderung auslegen, das volle Bewusstsein zu erlangen, genau genommen ein vollständig ausgeprägtes Bewusstsein seiner selbst.
Another time he awoke before daybreak mendacity on the floor underneath a few trees and could not at the beginning apprehend how he had come there.
Ein anderes Mal erwachte er bei Tagesgrauen irgendwo im Gesträuch, auf der nackten Erde, und konnte fast nicht begreifen, wie er hierhergekommen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test