Esempi di traduzione.
avverbio
We are almost there . . . almost.
Wir sind fast am Ziel … fast.
Almost to the ballroom…almost.
Fast war ich im Ballsaal … fast.
They were almost there, almost to safety….
Fast waren sie da, fast in Sicherheit …
They almost—they almost killed me.
Sie haben mich fast … sie haben mich fast umgebracht.
Almost always, but there it was: almost.
Fast immer zwar, aber eben nur fast.
He was almost there. Almost.
Er hatte das Ziel fast erreicht. Fast.
She almost laughed. Almost.
Fast hätte sie gelacht. Fast.
“Could almost pass for normal. Almost.”
»Könnte fast als normal durchgehen. Fast
That was almost too much - almost - for Jason.
Das war fast zuviel für Jason, aber auch nur fast.
It will cut almost anything with almost no pressure.
Er schneidet fast alles und fast ohne Druckeinwirkung.
avverbio
Which I almost was.
Was ich auch nahezu war.
It is almost everything we have.
Das ist nahezu alles, was wir haben.
It was almost dark.
Es war nahezu dunkel.
It was almost true.
Was nahezu stimmte.
Almost all of it.
Nahezu vollständig.
It was almost impossible not to be affected by the sheer beauty of the sky—almost.
Es war nahezu unmöglich, von der reinen Schönheit des Himmels nicht ergriffen zu sein – nahezu.
She was almost invisible.
Sie war nahezu unsichtbar.
But it was almost impossible to do it.
Aber es war nahezu unmöglich.
She almost believes it.
Sie glaubt es nahezu.
avverbio
The almost-smile is almost there.
Das Beinahe-Lächeln ist beinahe da.
It’s almost comical. Almost.
Es ist beinahe komisch. Beinahe.
Almost right, almost the truth.
Beinahe richtig, beinahe die Wahrheit.
Almost, Sean Penn, almost.”
»Beinahe, Sean Penn, beinahe
My father's face, almost. Almost.
Das Gesicht meines Vaters, oder doch beinahe. Beinahe.
Yeah . I was almost speechless. Almost.
„Ja …“ Ich war beinahe sprachlos. Beinahe.
We were almost there. Almost to the driveway.
Wir waren beinahe da, beinahe hatten wir die Auffahrt erreicht.
Almost there, now, Max. Almost there.
Beinahe angekommen, Max, beinahe angekommen.
avverbio
I was almost three.
Ich war knapp drei.
That was almost a year ago.
»Das war vor knapp einem Jahr.«
Almost three weeks before.
Vor knapp drei Wochen.
the sun was almost on the horizon;
die Sonne stand knapp über dem Horizont.
‘He was fifteen, she almost fifteen.’
»Er fünfzehn, sie knapp zwölf.«
That's almost four hundred years.
Oder knapp vierhundert Jahre.
I almost have it, do you understand?
Ich bin so knapp davor, verstehst du?
He passed away almost a week ago.
Er ist vor einer knappen Woche gestorben.
Almost too late if I’m going to send for something.’
Wenn ich noch etwas bestellen soll, wird es schon knapp.
avverbio
It was almost a smile.
Annähernd ein Lächeln.
The place was almost empty.
Das Lokal war annähernd leer.
Irregular, almost rectangular surface.
Unregelmäßige, annähernd rechteckige Form.
It was almost an exact description for what they had to do.
Das war eine annähernd exakte Beschreibung dessen, was zu tun sie gezwungen waren.
Almost nine hundred feet of black iron.
Annähernd 300 Meter schwarzes Eisen.
The gender split was almost even, slightly favoring guys.
Die Geschlechterverteilung war annähernd ausgeglichen, mit etwas mehr Jungen.
The roadbed pushes into a gaping, almost-finished tunnel.
Das Gleisbett stößt in einen gähnenden, annähernd vollendeten Tunnel.
Still, what she carried had to be almost half her weight.
Aber jetzt schleppte sie annähernd die Hälfte ihres eigenen Gewichts.
He was a driven, quiet giant, almost the size of Corbec himself.
Er war ein besessener, stiller Riese, annähernd so groß wie Corbec.
avverbio
It was almost beautiful here.
Es war hier geradezu schön.
She was almost flirtatious.
Sie war geradezu kokett.
In fact, it is almost expected.
Es wird geradezu erwartet.
There’s something—I almost recognize.”
Es ist etwas an Ihnen, was – was ich geradezu wiedererkenne.
And then it became almost ridiculous.
Und dann ist es geradezu lächerlich geworden.
it would be almost easy.
Ja, das war geradezu leicht.
It was an almost surreal sight.
Ein geradezu surrealer Anblick.
Newton was almost being insolent.
Newton war geradezu unverschämt.
She appeared almost calm.
Sie wirkte geradezu ungerührt.
Anna was almost taken aback.
Anna erschrak geradezu.
avverbio
Almost certainly not.
Mit ziemlicher Sicherheit nicht.
That's almost reassuring.
»Das ist ziemlich beruhigend.«
She was almost certain of it.
Dessen war sie sich ziemlich sicher.
'I'm almost certain of it.'
»Dessen bin ich ziemlich sicher.«
He was almost certain.
Da war er sich ziemlich sicher.
It was almost disgusting.
Es kam mir ziemlich widerlich vor.
That I can be almost sure of.
Da bin ich mir ziemlich sicher.
avverbio
We’re almost there.”
Wir sind bald bei dir.
And we’re almost there.”
Und wir sind bald da.
‘We’re almost there now.
Wir sind jetzt bald da.
Are you almost there?
Sind Sie schon bald dort?
It's almost Christmas.
Bald ist Weihnachten.
Are you almost done?
Sind Sie denn bald fertig?
It’s almost September.”
Wir haben bald September.
“Are you almost finished?”
»Bist du bald fertig?«
Time was almost up.
Bald würde es so weit sein.
avverbio
It was almost 11.30.
Es war kurz vor halb zwölf.
That’s almost a death sentence!
Das ist ein halbes Todesurteil!
Almost halfway down.
Schon auf halber Höhe.
It’s almost midnight.
Es ist gleich halb zwölf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test