Esempi di traduzione.
aggettivo
The situation was alarming.
Der Vorfall war alarmierend.
The result was alarming.
Das Ergebnis war alarmierend.
A prickle of alarm.
Ein alarmierendes Prickeln.
She was somewhat alarmed.
Eine alarmierende Auskunft.
This alarming crow-calling.
Dieses alarmierende Krähenkrächzen.
Then an alarming thing happened.
Dann geschah etwas Alarmierendes.
There are alarming precedents.
Es sind alarmierende Vorzeichen zu beobachten.
“He said it was alarming.”
»Er hat gesagt, es sei alarmierend
The look in her eyes was even more alarming.
Ihr Blick war noch alarmierender.
aggettivo
It was one of the most alarming things I’d seen in a very alarming day.
Es gehörte zu dem Erschreckendsten, was ich an einem sehr erschreckenden Tag gesehen hatte.
Alarming, but harmless.
Erschreckend, aber harmlos.
This might be alarming for all of you.
Das könnte für Sie alle erschreckend sein.
she finds it alarming.
sie findet das erschreckend.
It was almost alarming.
Es war fast schon erschreckend.
What he saw was alarming.
Was er sah, war erschreckend.
It is happening with alarming frequency.
Es geschieht mit erschreckender Häufigkeit.
It was all very alarming.
All das war äußerst erschreckend.
His reaction was much more alarming than expected.
Seine Reaktion war erschreckend.
You have an alarming imagination, Vestara.
Du hast eine erschreckende Fantasie.
The security measures were sobering if not alarming.
Die Sicherheitsmaßnahmen waren besorgniserregend.
The situation was becoming alarming.
Die Situation wurde allmählich besorgniserregend.
The reports concerning the state of Rhodan’s health were very alarming.
Die Nachrichten über Rhodans Gesundheitszustand waren besorgniserregend.
Volodya mulled over Werner’s alarming confession.
Wolodja dachte über Werners besorgniserregende Beichte nach.
All these signs, my son, as you yourself know, are alarming.
All diese Zeichen, mein Sohn, sind, wie du selbst weißt, besorgniserregend.
That they did all of this for absolutely no reason was as maddening as it was alarming.
Dass sie dies alles ohne jeden Grund taten, war ebenso frustrierend wie besorgniserregend.
Hannah had returned from her morning at the hospital with alarming news.
Hannah war mit besorgniserregenden Nachrichten aus dem Hospital zurückgekommen.
It was one of those tea-caddy tombs, and it was sinking into the ground in an alarming manner.
Es war solch ein Teebüchsengrabmal und sank besorgniserregend ins Erdreich.
David and the others on his staff made no threats, did nothing to raise alarm.
David und sein Team bedrohten sie nicht und taten auch sonst nichts Besorgniserregendes.
aggettivo
It is quite alarming.
Es ist ziemlich beunruhigend.
Your forbearance is alarming.
Ihre Zurückhaltung ist beunruhigend.
There’s nothing alarming.
Es ist nichts Beunruhigendes dabei.
That was somewhat alarming.
Das war schon irgendwie beunruhigend.
“And you don’t find that alarming?”
»Das findest du nicht beunruhigend
There was nothing there to get alarmed about.
Es gab nichts Beunruhigendes.
The absence of graffiti is alarming.
Das Fehlen von Graffiti ist beunruhigend.
Gonzo finds me alarming.
Gonzo findet es beunruhigend.
But it had tilted to an alarming degree;
Aber es hatte sich beunruhigend stark geneigt.
It was honestly a bit alarming.
Ehrlich gestanden, war das ein wenig beunruhigend.
aggettivo
The altimeter was fluttering in alarming fashion.
Der Höhenmesser flatterte bedenklich.
That would only be alarming if you learned nothing from your failure.
Das wäre nur dann bedenklich, wenn Sie aus Ihrem Versagen nichts lernten.
I found this alarming, but not catastrophic. Jews were Jews.
Ich fand das bedenklich, aber nicht katastrophal. Juden waren Juden.
But I find it somewhat alarming that now you’ve started drinking in the middle of the night.”
Aber ich finde es ziemlich bedenklich, daß du jetzt bereits mitten in der Nacht trinkst.
Mor noted that Skylene and Dariel spoke with an alarming level of familiarity.
Mór bemerkte, dass Skylene und Dariel bedenklich vertraut miteinander umgingen.
The large economy-size pain rocked his head again and his backbone gave out an alarming creak.
Wieder fuhr ihm eine Großpackung Schmerz durch den Kopf, und seine Wirbelsäule knackte bedenklich.
Apart from their alarming difference in size, the Crowes were remarkably similar.
Sah man einmal von dem bedenklichen Unterschied bezüglich ihrer Leibesfülle ab, war die Ähnlichkeit der Crowes wirklich verblüffend.
A wave seemed to pass through her, and she became somewhat more the Ann he knew, looking at him suspiciously, then with alarm. “Everyone’s okay?”
Eine Welle schien durch sie zu laufen, und sie wurde etwas mehr zu der Ann, die er kannte. Sie sah ihn bedenklich und dann alarmiert an. »Sind alle okay?«
Critical damage reports from all sectors of the vessel poured in, the catastrophic failure of the entire ship setting off the emergency evacuation alarms.
Bedenkliche Schadensmeldungen aus allen Sektoren des Schiffes strömten daraufhin hinein, und ein scheinbar katastrophaler Totalausfall des Schiffes löste den Notfallevakuierungsalarm aus.
'The princeling*is off on another of his insufferable hunting expeditions, but some persons of quality are there.' He had put on a surprising – almost alarming – burst of speed and was several paces ahead of Eliza now.
»Das Prinzlein ist wieder einmal auf einem seiner unerträglichen Jagdausflüge, aber einige Standespersonen werden da sein.« Er hatte einen überraschenden – fast bedenklichen – Spurt vorgelegt und war jetzt mehrere Schritte vor Eliza.
aggettivo
The transformation was alarming.
Die Veränderung war beängstigend.
“Obscure and alarming.”
»Dunkel und beängstigend
I found it to be simply alarming.
Ich fand sie nur beängstigend.
The evenness of the color was alarming.
Die Gleichmäßigkeit der Farbe war beängstigend.
Even so, the room remained an alarming place.
Auch so war das Zimmer noch beängstigend.
The silence was so loud it was alarming.
Die Stille war geradezu beängstigend laut.
Most alarming when one doesn't expect it.
Es ist sehr beängstigend, wenn man nicht darauf gefasst ist.
The situation is unprecedented – and really quite alarming.
Das hat es noch nie gegeben, die Situation ist beängstigend.
aggettivo
The sound was fascinating and alarming.
Das Bellen klang faszinierend, aber auch bedrohlich.
Our situation was becoming more and more alarming.
Unsere Lage wurde immer bedrohlicher.
The climber-clad walls of the house held as many alarms for her as the garden.
Die bewachsenen Mauern des Hauses waren so bedrohlich wie der Garten.
“That sounds a bit alarming but ever so much fun.”
»Das klingt ja ein bißchen bedrohlich, aber es bringt sicher auch Spaß.«
It wasn’t surprising that Emma wasn’t taking this unexpected and alarming news calmly.
Dass Emma diese unerwartete, bedrohliche Nachricht nicht gelassen hinnahm, war ja nicht weiter verwunderlich.
The soldier was somewhat unsteady on his feet but approaching her at an alarming speed. “Wait, Hans!
Der Söldner wankte ein wenig, näherte sich aber doch mit bedrohlicher Geschwindigkeit. »Hans, wart!
There were times such as this when the muddle of his feelings for Andreas took on the alarming aspect of hatred.
Es gab Augenblicke wie diesen, da gewann das Durcheinander seiner Gefühle für Andreas ein bedrohliches Ausmaß an Haß.
The heavy black around her felt ominous, and she slid out of bed and over to the alarm keypad on the wall.
Die Dunkelheit fühlte sich bedrohlich an, und sie stieg aus dem Bett und eilte zum Tastenfeld der Alarmanlage.
Nothing stirred anywhere; there were no alarming sounds to be heard, only the distant, reassuring murmur of the city.
Nirgendwo war auch nur eine Bewegung zu sehen, kein bedrohliches Geräusch war zu hören, nur das ferne, vertraute Rauschen der Stadt.
aggettivo
There was something very touching as well as alarming in Cecil’s passion.
Cecils Leidenschaft war anrührend und zugleich bestürzend.
And I found that certain aspects of Sukhoi’s story checked out with alarming accuracy.’ ‘Such as?’
Und wie sich herausstellte, bestätigten sie gewisse Aspekte von Sukhois Geschichte mit bestürzender Genauigkeit. »Zum Beispiel?«
The endocrinologist tapped a vein in my arm, filling an alarming number of vials with my blood.
Der Endokrinologe zapfte in meinem Arm eine Ader an und füllte bestürzend viele Röhrchen mit meinem Blut.
and the effect of this alarming forecast of her niece’s destiny was to make her think it indeed a thousand pities that Mr.
und die Wirkung dieser bestürzenden Vorhersage über das Schicksal ihrer Nichte brachte sie nur dazu, es in der Tat jammerschade zu finden, daß Mr.
Lately she alternates with alarming frequency between suppressed but globular tears and calm airs of smug superiority. At the moment it is the former.
In letzter Zeit wechselt sie mit bestürzender Häufigkeit zwischen unterdrückten, aber kugelförmigen Tränen und ruhiger, blasierter Überheblichkeit.
but at that moment a sudden knocking at the door of the room made her, starting, quit her hold, and the lid closed with alarming violence.
aber im selben Moment ließ ein jähes Klopfen an der Zimmertür sie zusammenschrecken, der Deckel entglitt ihren Fingern und fiel mit bestürzendem Krachen zu.
A society highly paradoxical, with alarming inequities, but with the private honor of thousands of persons winking like lightning bugs through the night?
Eine ungemein paradoxe Gesellschaft, mit bestürzenden Ungleichheiten, aber erfüllt mit der persönlichen Ehre von Tausenden Menschen, die wie Glühwürmchen in der Nacht leuchteten?
Charlotte had already asked her if she was very bookish, and she had gathered that the epithet stood in her mind for all that was most alarming.
Charlotte hatte sie schon gefragt, ob sie sehr „auf Bücher versessen" sei, und Venetia hatte schon erfasst, dass diese Redewendung für Charlotte alles höchst Bestürzende bedeutete.
One day there was disclosed an alarming breech of this rule, surely a case of Teutonic connivance—during the night four men had grown hair upon their faces.
Eines Tages wurde ein bestürzender Verstoß gegen diese Regel festgestellt, gewiss ein Fall von teutonischer Hinterhältigkeit – über Nacht hatten vier Männer sich Stoppeln im Gesicht wachsen lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test