Esempi di traduzione.
Under one condition: if it is to be, it must help me to advance my career.
Unter einer Bedingung: Wenn schon, dann muss es mich in meiner Karriere voranbringen.
If they're to be believed, you're the only person who can make this damned case advance." Silence again.
Nach allem, was sie sagen, können nur Sie diesen verdammten Fall voranbringen.« Schweigen.
No, I think you can provide some insight and advance this study.
»Nein. Ich bin der Meinung, Sie können eine gewisse Einsicht beitragen und diese Studie voranbringen.«
He saw the treasury as a platform from which he could advance his presidential aspirations.
Er betrachtete das Finanzministerium als Plattform, von der aus er seine präsidialen Ambitionen voranbringen könnte.
I intuited that being pounced on by someone else might even advance my cause with her.
ich ahnte, dass es mich bei ihr sogar voranbringen würde, wenn jemand anderes über mich herfiel.
The knowledge locked into that one facility will advance our technology a hundred years, maybe more.
Das dort verborgene Wissen wird unsere Technologie um hundert Jahre oder mehr voranbringen.
Took everything out and labeled it and sent it to the lab. The lab didn’t find anything that advanced the investigation.
Haben alles rausgeholt, etikettiert und ins Labor geschickt, und das Labor hat nichts gefunden, was die Untersuchung hätte voranbringen können.
There will always be men who select their friends for reasons of advancement, either socially, militarily, or politically.
Es gibt immer Leute, die ihre Freunde danach auswählen, ob sie sie voranbringen, entweder im sozialen, militärischen oder politischen Bereich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test