Traduzione per "account of the" a tedesco
Esempi di traduzione.
“To the same account.”
»Auf dasselbe Konto
I have your account;
Ich habe Ihr Konto;
“No, just this account.”
»Nein, nur dieses Konto
“And Robert’s account?”
»Und Roberts Konto
ACCOUNT DISSOLVED...
KONTO AUFGELÖST ...
"There is no money in your account," he said. "In fact, the account is now closed."
»Auf Ihrem Konto ist kein Geld mehr«, eröffnete er ihr. »Das Konto ist aufgelöst.«
Freezing his account
Das Konto muss storniert werden …
“How is my account?”
»Wie geht es meinem Konto
Your account will be canceled.
Ihr Konto wird gelöscht.
I check the account.
Ich überprüfe das Konto.
On the whole, and taking the difficulties into account, a successful evening.
Insgesamt und unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten war es ein erfolgreicher Abend.
He realized that the chiefs had neglected to take into account some key data.
Er erkannte, dass die hohen Militärs die Berücksichtigung einiger wichtiger Schlüsseldaten vernachlässigt hatten.
A history of drug and/or alcohol abuse can be taken into consideration, helping to account for your actions.
Eine Vorgeschichte mit Alkohol- und/oder Drogenmissbrauch kann Berücksichtigung finden und helfen, Ihre Handlungsweise zu erklären.
Then, taking into account the ocean currents and tides, he tracked this trail’s position back day by day.
Dann zeichnete sie die Bahn dieser Spur unter Berücksichtigung von Strömungen und Gezeiten in der Zeit rückwärts, einen Tag nach dem anderen.
Its effect on Indowy was slightly more intense than on humans, even after accounting for differences in body mass. They rarely indulged.
Die Auswirkung von Alkohol auf Indowy war ein wenig intensiver als auf Menschen, selbst unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Körpermasse.
The city's about a third as large as it should be, even taking the enclave into account." "This way, please," the voice instructed.
Die Stadt hat nur noch ein Drittel ihrer ursprünglichen Größe, selbst unter Berücksichtigung der Enklave.« »Hier entlang, bitte«, sagte die Stimme erneut.
'Sorry. But taking into account everything else, the maggots and so on, I'd put it pretty well in the middle of that range.'
«Tut mir Leid. Aber unter Berücksichtigung aller anderen Faktoren, den Maden und so weiter, würde ich von einem Todeszeitpunkt ziemlich genau in der Mitte dieses Bereiches ausgehen.»
Certain contingencies worked in her favor, but even taking into account those stray bits of luck, there was something almost demonic about the daring and efficiency of her sabotage.
Gewisse Zufälle arbeiteten ihr in die Hände, aber selbst unter Berücksichtigung dieser günstigen Umstände hatte die Unverfrorenheit und Durchschlagskraft ihrer Sabotage beinahe etwas Dämonisches.
We have to strip the various modules down to their fundamentals, modify them to account for the differences between ship and probe, then reassemble, debug, and recertify.
Wir müssten die verschiedenen Module praktisch entkernen, sie unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen Schiff und Raumsonde modifizieren und dann neu zusammenbauen, entstören und neu zertifizieren.
No, Malabala, tell them rather that I-er-will do my best-taking of course into account my physical limitations-to-um-do something twice, then.
»Nein, Malabala, sagt ihnen lieber, daß ich – äh – mein Bestes tun werde – natürlich unter Berücksichtigung meiner körperlichen Grenzen – es – nun – vielleicht zweimal schaffen werde – äh.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test