Traduzione per "abdominal pain" a tedesco
Abdominal pain
Esempi di traduzione.
But the resulting laughter had ended up causing abdominal pain.
Dann hatte sein Lachen ihm Bauchschmerzen beschert.
It began with abdominal pain—intermittent at first, then constant.
Es begann mit Bauchschmerzen. Anfangs traten sie nur zeitweise auf, dann ständig.
I don’t know what kind of drug this is, but my father was prescribed it for abdominal pains.”
Ich weiß nicht, um welches Medikament es sich dabei handelt, aber der Arzt hat es meinem Vater gegen Bauchschmerzen verschrieben.
Megan was pale, shrunken and hunched, as if suffering abdominal pain. “Hang on—” “Don’t say that! It’s over for me!
Megan war blass, zusammengesunken, und sie krümmte sich nach vorn, als litte sie unter Bauchschmerzen. »Du musst durchhalten …« »Sag das nicht!
When we dance, it merrily wobbles along to the music, and when abdominal pain makes us wince, its muscles wince in a similar way.
Wenn wir tanzen, schwubbelt er munter umher, und wenn wir unser Gesicht vor Bauchschmerzen verziehen, spannt er seine Muskeln in ziemlich ähnlicher Form an.
This relatively unexplored condition causes symptoms that can include severe bloating, abdominal pain, joint pain, and gastrointestinal infections, as well as nutrient deficiencies and anemia.
Symptome und Folgen dieses noch relativ unerforschten Krankheitsbildes können starke Blähungen, Bauchschmerzen, Gelenkschmerzen, Darmentzündungen oder auch Nährstoffmangel und Blutarmut sein.
He was also often ill, suffering from headaches, abdominal pain, fatigue and inflammation of his face, but he still produced essays and books, all the while deliberating about evolution.
Außerdem war er häufig krank68; er litt unter Kopf- und Bauchschmerzen, Müdigkeit und Gesichtsentzündungen, veröffentlichte aber trotzdem laufend Artikel und Bücher. Das Thema der Evolution verlor er dabei nie aus den Augen.
The abdominal pain was the worst, as the disease was destroying her gastrointestinal tract throughout its ten-meter length, quite literally eating the delicate tissues designed to convert food into nutrients, and dumping infected blood down toward her rectum.
Am schlimmsten waren die Bauchschmerzen, da die Krankheit ihren Gastrointestinaltrakt auf seinen gesamten zehn Meter Länge zerstörte, buchstäblich das feine Gewebe auffraß, das dazu da war, Nahrung in Nährstoffe umzuwandeln und aufzunehmen, und infiziertes Blut zum Rektum hin laufen ließ.
The news from Doctor Pitman about her father’s X-ray tests had been unexpectedly good, suggesting that his abdominal pains resulted from nothing more than some vague colic. His medication was bound to conquer the problem in a day or two, then she would be able to get back to her job and resume a normal life.
Doktor Pitmans Diagnose an Hand der Röntgenaufnahmen ihres Vaters war unerwartet gut ausgefallen; er war der Ansicht, daß die Bauchschmerzen nur auf eine Art Kolik zurückzuführen waren. Das Medikament, das Dr. Pitman verschrieb, würde das Problem in ein bis zwei Tagen beheben, und dann würde sie in der Lage sein, ihre Arbeit und damit ihr normales Leben wieder aufzunehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test