Traduzione per "world to come" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Yet the ultimate responsibility for the fate of disarmament initiatives lies at the doorsteps of Member States, whose policies, priorities and sheer persistence will shape the contours of our world to come, for better or for worse.
Sin embargo, la responsabilidad última respecto de la suerte de las iniciativas de desarme pertenece a los Estados Miembros, cuyas políticas, prioridades e insistencia conformarán el mundo por venir, para bien o para mal.
We urge all the nations of the world to come to Bali in December prepared to advance the multilateral negotiations.
Instamos a todas las naciones del mundo a venir a Bali en diciembre, dispuestas a hacer avanzar las negociaciones multilaterales.
"a great share in the world to come."
"Gran parte en el mundo por venir".
Died... and then reborn in the world to come.
Murió y renació en el mundo por venir.
However, historically, Judaism does subscribe to the idea of Olam Ha-Ba, the world to come.
Sin embargo, históricamente, el judaísmo se adhiere a la idea del Olam Haba, el mundo por venir.
And full of the world to come.
Y lleno del mundo por venir.
We speak of olam ha-ba, the world to come.
Hablamos del "Olam ha-Ba", el mundo por venir.
Hear me and tremble and know the signs of the world to come!
¡Escuchadme, temblad y sabed las señales del mundo por venir!
We, therefore, commit their bodies to the bosom of the waters to be turned into corruption looking for the resurrection of the body when the sea shall give up her dead and the life of the world to come, through our lord, Jesus Christ.
"Entregamos sus cuerpos a las entrañas del océano... "...para la corrupción de la carne en espera de la resurrección... "...cuando el mar entregue sus muertos y la vida del mundo por venir...
- to the world-to-come.
- al mundo por venir.
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust, looking for the general resurrection in the last day of life of the world to come.
Tierra a la tierra, ceniza a la ceniza polvo al polvo. En busca de la resurrección universal en el último día de vida del mundo por venir.
A Letter to My Children and the Children of the World to Come
Carta a mis hijos y a los hijos del mundo por venir
This is the worst place in the world to come for help.
Éste es el peor lugar del mundo para venir a buscar ayuda.
We are not of this world, nor are we yet of the world to come, except in thought and spirit.
No somos de este mundo, ni tampoco somos aún del mundo por venir, salvo en pensamiento y espíritu.
How else could the deified son of Ammon be reunited, in the world to come, with the mortal son of Amyntor of Pella?
¿De qué otra forma el hijo divinizado de Amón podía reunirse en el mundo por venir con el hijo mortal de Amintor de Pella?
May his Goddess grant him wind and land and water in the world to come: that's what the islanders pray for, not so?"
Que la Diosa le conceda viento, tierra y agua en el mundo por venir. Eso es lo que piden los isleños en sus oraciones, ¿verdad?
If only one organ be left alive you are doomed—doomed to be mine, forever, in this world and the next and all the worlds to come.
Con sólo que quede un órgano vivo, estás condenada… condenada a ser mía para siempre, en este mundo y en el próximo y en todos los mundos por venir.
The Government is upon His shoulder, and His Name shall be called Wonderful, Counselor, God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace.
En Sus hombros sostiene el Gobierno, y Su nombre será llamado Maravilloso, Consejero, Dios Poderoso, el Padre del mundo por venir, el Príncipe de la Paz.
Accustomed to going out into the world armed with clear, simple duties, and with his own good nature as the primary tool of their implementation, he now had to stand still in one spot and trust that the world would come to him and also that, when it did, he’d have what was required.
Acostumbrado a andar por el mundo armado de obligaciones definidas, sencillas, y con su buen carácter como la principal herramienta de su compromiso con él, ahora tenía que estar quieto en un sitio y confiar en que el mundo quisiera venir a él y también que, cuando lo hiciera, tuviera lo que se le pedía.
In this conscious renunciation of popular attention there was something of the self-gratification that proud artists allow themselves, something of the feeling of superiority enjoyed by monks offering obeisance to a Hebrew Princess and serving her with no expectation of reward either in this world or in the world to come, either in the Diaspora or in the Land of Israel.
[…] En esta renuncia consciente a la atención popular, había algo de esa auto-gratificación que se permiten los artistas orgullosos, algo del sentimiento de superioridad disfrutado ir unos monjes que ofrecieran obediencia a una princesa hebrea y que la sirvieran sin expectativa de recompensa, ni en este mundo ni en el mundo por venir, ya fuera en la Diáspora o en la Tierra de Israel.
Jayd screams behind me. The world is coming.
Jayd grita tras de mí. El mundo ya viene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test