Traduzione per "working hard" a spagnolo
Esempi di traduzione.
They continue to work hard for the development and rehabilitation of their country and allow no Khmer Rouge intimidation to frighten them away.
Seguirá trabajando duro en pro del desarrollo y la rehabilitación de su país y no permitirá que el Khmer Rouge lo intimide o atemorice en forma alguna.
11. Rioters in Ternopil working hard.
11. Alborotadores trabajando duro en Ternópol.
Over the past year, the United Kingdom has been working hard in the field of conventional weapons, both within and outside the United Nations.
Durante el año pasado, el Reino Unido estuvo trabajando duro en el ámbito de las armas convencionales, tanto dentro como fuera de las Naciones Unidas.
Indeed, armed conflicts in Africa kill thousands of people every year; create humanitarian disasters; wipe out livelihoods and wealth that ordinary people have worked hard to accumulate over their lifetimes; and make sustainable economic development impossible.
Los conflictos armados en África causan la muerte de miles de personas al año, dan lugar a desastres humanitarios, acaban con los medios de vida y la riqueza que el ciudadano de a pie ha acumulado trabajando duro a lo largo de su vida; y hacen que el desarrollo económico sostenible sea imposible.
He assured that EU, as the largest donor accounting for over 50 per cent of global ODA, would continue to work hard for the implementation of the agenda of the Group of 20 in partnership with developing countries, including the endorsement of a larger role of developing countries in global governance, increased quota and representation at IMF.
Aseguró que la UE, como principal donante que representaba más del 50% de la AOD a escala mundial, continuaría trabajando duro para aplicar el programa del Grupo de los Veinte en colaboración con los países en desarrollo, que incluye la asignación de una función más amplia a los países en desarrollo en la gobernanza mundial y de unas cuotas y una representación mayores en el FMI.
We are currently working hard to make our only hospital a UNICEF/World Health Organization-certified baby-friendly hospital to promote breastfeeding in our country.
Actualmente estamos trabajando duro para conseguir que nuestro único hospital obtenga la certificación de hospital que promueve la lactancia materna que confieren el UNICEF y la Organización Mundial de la Salud para fomentar la lactancia materna en nuestro país.
Working hard, Richard?
¿Trabajando duro Richard?
We are working hard to firm it up.
Estamos trabajando duro para confirmarla.
‘You’ve been working hard, I see!’
—¡Ya veo que habéis estado trabajando duro!
“Mr. Tozer, I’ve been working hard.
—Señor Tozer, he estado trabajando duro.
And I was still working hard, still studying.
Y yo seguía trabajando duro y estudiando.
You’ve been working hard.” “How’s it going?”
Han estado trabajando duro. --¿Cómo va todo?
I’m working hard and I’m doing well.
Estoy trabajando duro y lo voy a conseguir.
It shows the people they are working hard on their behalf.
Le demuestra al pueblo que están trabajando duro en su nombre.
The other students seemed to be working hard.
El resto de los estudiantes parecían estar trabajando duro.
Let us all work hard to help the Palestinian people exercise their inalienable rights and realize their aspirations to live in peace and prosperity in a sovereign and independent State of Palestine.
Todos debemos trabajar duro para ayudar al pueblo palestino a ejercer sus derechos inalienables y cumplir sus aspiraciones de vivir en paz y prósperamente en un Estado palestino soberano e independiente.
In this international environment, the Chinese people have to live by the wisdom of "living in safety but thinking of danger", to redouble their efforts to promote peace, development and disarmament while working hard for their own economic prosperity at home.
En esta situación internacional, el pueblo chino ha de guiarse por el lema de "vivir seguros pero pensar en el peligro", redoblar sus esfuerzos destinados a promover la paz, el desarrollo y el desarme y a la vez trabajar duro para conseguir su propia prosperidad económica en casa.
Many older women know the importance of education and feel they must work hard to ensure that they can afford to send their grandchildren to school.
Muchas mujeres mayores son conscientes de la importancia de la educación y sienten que deben trabajar duro para asegurarse de poder enviar a sus nietos a la escuela.
Given the diversity of sources of information available, the United Nations had to work hard to make its voice heard, while maintaining its credibility and relevance.
Dada la diversidad de fuentes de información existentes, las Naciones Unidas han tenido que trabajar duro para hacer que se escuche su voz y mantener, al mismo tiempo, su credibilidad y relevancia.
I will work hard, in close consultation with the Vice-Presidents and the Chairpersons of the Main Committees, in the execution of my duties and responsibilities.
Trabajaré duro, en estrecho contacto con los Vicepresidentes y los Presidentes de las Comisiones Principales, en el desempeño de mis funciones y responsabilidades.
In order to do this, we will have to work hard and allocate considerable financial resources, but, above all, we must ensure that the responsibilities we accept will not merely remain on paper but will be truly implemented in practice.
Para ello, deberemos trabajar duro y asignar considerables recursos financieros, pero sobre todo deberemos velar por que las responsabilidades que aceptemos no consten sólo en el papel sino que se lleven realmente a la práctica.
The Conference on Disarmament itself is not to be faulted, because all delegations come here to work hard and to produce results.
La Conferencia de Desarme en sí misma no debe ser culpada, porque todas las delegaciones vienen aquí a trabajar duro y producir resultados.
Meanwhile, the SubCommission must work hard and not lose hope for a better future.
Mientras tanto, la Subcomisión debe trabajar duro y no perder la esperanza de un futuro mejor.
For instance, some groups were unwilling to work hard, spent money as soon as they obtained it, and made their children beg on the streets instead of sending them to school.
Por ejemplo, algunos grupos no están dispuestos a trabajar duro, se gastan el dinero en cuanto lo obtienen y hacen que sus hijos pidan por las calles en lugar de enviarlos a la escuela.
The meeting delivered a clear message that we are committed to working hard to seal the deal.
Del encuentro se desprende un mensaje claro: estamos comprometidos a trabajar duro para sellar el acuerdo.
We must work hard.
Debemos trabajar duro.
I'll never work hard.
Nunca trabajaré duro.
Then I'll work hard.
Entonces trabajaré duro.
Can you work hard?
¿Puedes trabajar duro?
Yes, I'll work hard.
Sí, trabajaré duro.
This generation wants to work hard and is willing to work hard.
Esta generación quiere trabajar duro y está dispuesta a trabajar duro.
We’re willing to work hard.
Estamos dispuestos a trabajar duro.
You must work hard and conscientiously.
Tienes que trabajar duro y a conciencia.
I’ll work hard, I promise you that.”
Trabajaré duro, eso te lo prometo.
He has never been used to working hard.
No está acostumbrado a trabajar duro.
I will work hard and it will not take long.
Trabajaré duro y no me llevará mucho tiempo.
So why work hard for money?
¿Entonces, por qué trabajar duro por el dinero?
They tell us what to work hard on.
Nos dicen en qué debemos trabajar duro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test