Traduzione per "work for benefit" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Work to benefit individuals was prohibited.
El trabajo en beneficio individual está prohibido.
Accordingly, the President said it was time for the sanctions to be lifted and for development work in the Sudan to start, including work to benefit the citizens of Southern Sudan.
Por consiguiente, el Presidente dijo que había llegado el momento de que se levantaran las sanciones y empezaran los esfuerzos en aras del desarrollo en el Sudán, incluidos los trabajos en beneficio de los ciudadanos del Sudán meridional.
Thanks to this splitting, the non-working and the working spouse benefit equally from the contributions to old age insurance.
Gracias a esta división, el cónyuge que no trabaja se beneficia lo mismo que el que trabaja de las aportaciones al seguro de vejez.
Our work further benefited from a paper prepared by H.E. Mr. Boutros Boutros-Ghali, former Secretary-General of the United Nations, in his capacity as Chairman of the South Centre Board.
Nuestro trabajo se benefició además de un documento preparado por el Excmo. Sr. Boutros Boutros-Ghali, ex Secretario General de las Naciones Unidas, en su calidad de Presidente de la Junta del Centro del Sur.
Governments, the United Nations, other relevant humanitarian organizations, the International Red Cross and Red Crescent Movement, with full respect for its independence and neutrality, and non-governmental organizations are therefore invited to coordinate their work to benefit people in need.
Por tanto, se invita a los gobiernos, a las Naciones Unidas y demás organizaciones humanitarias competentes, al Movimiento Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja -- con pleno respeto a su independencia y neutralidad -- y a las organizaciones no gubernamentales a que coordinen su trabajo en beneficio de las personas necesitadas.
The working group benefited from the experience and expertise of the resource speakers covering practical and theoretical, legal and political aspects of the work of the Security Council and other international and regional bodies in counter-terrorism.
El grupo de trabajo se benefició de la experiencia y los conocimientos de los oradores, que abarcaron aspectos prácticos, teóricos, jurídicos y políticos de la labor del Consejo de Seguridad y otros órganos internacionales y regionales en la lucha contra el terrorismo.
The chief reason for it is the fact that the labour legislation prohibits the use of female labour in arduous or hazardous work, while the men who do perform such work receive benefits and compensation which have a consequential impact on their levels of remuneration.
La razón principal es que la legislación del trabajo prohíbe el empleo de mujeres en trabajos difíciles o insalubres, mientras que, por su parte, los hombres que sí realizan esos trabajos reciben beneficios y primas que influyen en definitiva en la remuneración de su trabajo.
The LEG, at its ninth meeting, in considering its work programme, benefited from the participation of many of its members in the GEF consultation on the Least Developed Countries Fund (LDCF) held in Dhaka, that preceded the ninth meeting of the LEG.
En su novena reunión el GEPMA, al examinar su programa de trabajo se benefició de la participación de muchos de sus miembros en la reunión de consulta del FMAM sobre el Fondo para los países menos adelantados (FPMA) celebrada en Dhaka, que precedió a la novena reunión del GEPMA.
If the mother decides to continue her professional career and go back to work, this benefit can be paid to the father if he is insured for general illness and maternity, after the child reaches the age of 6 months, for the time remaining until completion of 410 calendar days.
Si la madre decide continuar su carrera profesional y volver al trabajo, este beneficio puede pagarse al padre, si tuviera seguro de enfermedad de carácter general y maternidad, después de que el niño cumpla 6 meses, durante el tiempo que falte para completar los 410 días civiles.
Where non-governmental organizations were concerned, it was important that their work should benefit from the principles regulating humanitarian assistance and accountability, while for the private sector, it was clear that working in partnership with the them was a key factor in improving the coordination of humanitarian assistance.
Para las organizaciones no gubernamentales quedó de manifiesto que es importante que su trabajo se beneficie de los principios que rigen la asistencia humanitaria y la rendición de cuentas y en lo que respecta al sector privado quedó claro que la alianza con éstos es una pieza clave para mejorar la coordinación de la asistencia humanitaria.
My work bears benefits for all my partners, Huttslayer, whether old or new.
—Mi trabajo da beneficios a todos mis socios, Extermina-hutts, ya sean nuevos o antiguos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test