Traduzione per "without colour" a spagnolo
Esempi di traduzione.
(c) Standard C.2.1: Is information conveyed by means of colour also available without colour?
c) Estándar C.2.1: ¿La información transmitida a través de los colores también está disponible sin color?;
We'll see. I understand the danger... of being too long without colour.
Veremos. Comprendo el peligro de estar demasiado tiempo sin color.
It was a perfectly good oak leaf, but without life and without colour.
Era una perfecta hoja de roble, pero sin vida y sin color.
Imagine how dull our lives would be without colours.
Imagina lo aburrido que sería la vida sin colores.
It'd be better to see it without colour than not at all.
Sería mejor verla sin colores que no verla.
The window was all sky without colour.
La ventana era toda ella cielo sin color.
I pictured these eyes as flat and shiny and without colour, like the glasses.
Yo me imaginaba esos ojos planos y brillantes, sin color, como las gafas.
The children, I mean,’ said Gerlach. ‘Byeli. White. Without colour.
Los niños, quiero decir —comentó Gerlach. —Byeli. Blanco. Sin color.
Her face greyed instantly, choked off sudden, her eyes gone bloodshot but the blood without colour.
El rostro de Elsie se tiñó instantáneamente de gris y perdió el conocimiento con los ojos inyectados en una sangre sin color de sangre.
No light fell on them, but with their darkness gone they were clearly visible, as if harshly illuminated, but without colour, a perfect-edged grey.
No incidía la menor luz sobre ellos, pero con la desaparición de la oscuridad eran claramente visibles, como si los iluminara una luz severa, pero sin color, de un gris perfectamente delimitado.
The downpour had washed the smoke out of the air. What it revealed was a world in grey half-light, a kind of twilight without colour.
El aguacero había limpiado el aire de humo, y lo que quedó a la vista fue un mundo bañado por una media luz gris, una especie de crepúsculo sin color.
Who, for example, would be repelled by photographs, because a face without colour and even perhaps a face in reduced proportions struck them as inhuman. —Wittgenstein
Gentes, por ejemplo, a quienes las fotografías causaran repulsión, pues un rostro sin color y quizás un rostro en proporciones reducidas les parecerían inhumanos. —Wittgenstein
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test