Traduzione per "wishful" a spagnolo
Wishful
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
We very much wish to cooperate, promote international ties and instil confidence.
Estamos muy deseosos de cultivar vínculos internacionales e infundir confianza.
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the GUUAM,
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el grupo GUUAM,
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the University for Peace,
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Universidad para la Paz,
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the South Centre,
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Centro del Sur,
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Pacific Community,
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad del Pacífico,
Oh, great, death wish vigilante guy.
Un vigilante deseoso de muerte.
I've now recuperated and wish to... to look for Lui Gung
Ahora estoy sano y deseoso... de encontrar a Lui Gung
It's wishful thinking, you know.
Es el pensamiento deseoso, sabe.
Hey, sometimes you need a little wishful thinking just to keep on living.
Deseosa de pensar que es una necesidad para la vida humana.
"the West are wishful thinkers, "so we will give them What they want to think."
"El oeste es de pensadores deseosos, así que les daremos lo que ellos quieren pensar"
- You have a death wish?
¿Acaso estás deseosa de morir profesionalmente?
How can you be sure? Wishful thinking?
Como puedes estar tan seguro pensamiento deseoso?
Your wishful mind promised you all those things.
Tu deseosa mente te prometió todas esas cosas.
If you're spoiling to use that gun some more, you got your wish.
Si estás deseoso de utilizar esa arma un poco más, tienes tu deseo.
Wishing to rid me of my femininity, he trained me day after day.
Deseosa de librarme de mi feminidad, él me entrenó día tras día.
asked Klara, wishing to come into the conversation.
—preguntó Klara, deseosa de entablar conversación.
He wishes he were back in Little England.
Y está deseoso de hallarse de regreso en su querida Inglaterra.
Come on, we didn’t win the war with wishful thinking.”
Vamos, no ganamos la guerra con pensamientos deseosos.
He stared at it, wishing to learn a new language.
Él las miraba fijamente, deseoso de aprender un idioma nuevo.
Indeed, he showed little wish to help Napoleon at all.
Más aún, no se mostró deseoso en absoluto de ayudar a Napoleón.
She is very impatient," answered Felix, who wished to be agreeable.
Está muy deseosa —contestó Felix, que quería mostrarse complaciente.
surely you understand the effect wishful thinking has on a target.
seguramente entiendes el efecto que el pensamiento deseoso tiene en un blanco.
aggettivo
She felt half crazed, delusional with a wish that she was anywhere but here.
Se sintió medio desquiciada, ilusionada con el deseo de estar en cualquier otro lugar que no fuera ese.
    Or maybe it was just that she had finally gotten to the wishful-thinking part.
O tal vez era que por fin cumplimentaba la parte correspondiente a su deseo ilusionado.
Lord Baster-kin asks, regarding Dagobert with an admiring, almost wishful aspect.
—pregunta Lord Baster-kin, mirando a Dagobert con un respeto admirativo, casi ilusionado.
I bid you good night.” He winked at Rolf. “I wish you joy of her.” Jasmine awoke eager for the day’s events.
Buenas noches a todos —Y guiñando un ojo a Rolf, añadió—: Que la disfrutéis. Jasmine despertó ilusionada por los acontecimientos que le deparaba el día.
“I’d like to see religion get away from all this hiding inside the human, this sort of cowardly appeal to so-called subjective reality—to wishful thinking, in a way.
Me gustaría que la religión dejase de ocultarse dentro del ser humano, renunciase a esa especie de cobarde apelación a la llamada realidad subjetiva, al pensamiento ilusionado, en cierto modo.
In the delicate, faintly rosed complexion that fried foods and love of chocolate couldn't corrupt, in the shape of a wishful smile like that of a child completing prayers, there was tenderness and a purity of feeling that so touched him he was just able to bear it.
En esa tez delicada y sonrosada, que ni los bocadillos ni la devoción por el chocolate habían logrado estropear, en esa sonrisa ilusionada como la de un niño diciendo sus oraciones, Conor adivinó una ternura y una pureza de espíritu que lo conmovieron hasta lo más profundo de su ser.
I find myself looking at young people like that now, when I see them worried and bewildered or discouraged, and also when I see them excited and full of plans, and I cross my fingers to wish them luck, a pointless, superstitious gesture, a gesture of resignation.
Yo mismo miro así ahora a los jóvenes, cuando los veo con problemas y desconcertados o desengañados, también cuando los veo ilusionados y con proyectos, y cruzo los dedos por que les vaya bien, un gesto supersticioso e inútil, un gesto de resignación.
Brenda Partridge, in her feminist critique, ‘The Construction of Female Sexuality in The Lord of the Rings’,15 implies, in a woeful and wishful flight of fancy, that Lewis and Tolkien carried on a homosexual relationship.
Brenda Partridge, en su crítica feminista «The Construction of Female Sexuality in The Lord of the Rings» [La construcción de la sexualidad femenina en El Señor de los Anillos],[95] deduce, en un vuelo lamentable e ilusionado de la imaginación, que Lewis y Tolkien tenían una relación homosexual.
It was axiomatic that if a young woman wished to wed, her best course was to attend London Yearly Meeting, where one of the chief duties of the Meeting of Women Friends there was to look into hopeful couples’ clearness for marriage— a process that naturally lent itself to appraisal and ordering by their suitability of the other eligible bachelors in attendance.
Era tan evidente como un axioma que si una joven quería casarse, lo mejor que podía hacer era asistir a la Asamblea Anual de Londres, en la que una de las principales funciones de la reunión de mujeres cuáqueras era velar para que las parejas jóvenes e ilusionadas tuviesen la lucidez necesaria a la hora de contraer matrimonio, proceso que, como es natural, pasaba por evaluar y ordenar según su idoneidad a todos los demás miembros solteros disponibles allí presentes.
She’d always been you, retard, or you, asshole, or you, devil child, if ever the Witch wanted her to come, or to be quiet, or even just to sit still under the table so that she could listen to the women’s maudlin pleas, their snivelling tales of woe, their strife, the aches and pains, their dreams of dead relatives and the spats between those still alive, and money, it was almost always the money, but also their husbands and those whores from the highway, and why do they always walk out on me just when I’ve got my hopes up, they’d blub, what was the point of it all, they’d moan, they might as well be dead, just call it a day, wished they’d never been born, and with the corner of their shawls they’d dry the tears from their faces, which they covered in any case the moment they left the Witch’s kitchen, because they weren’t about to give those bigmouths in town the satisfaction of going around saying how they’d been to see the Witch to plot their revenge against so-and-so, how they’d put a curse on the slut leading their husband astray, because there was always one, always some miserable bitch in town spinning yarns about the girls who, quite innocently, minding their own business, went to the Witch’s for a remedy for indigestion for that dipshit at home clogged up to his nuts on the kilo of crisps he ate in one sitting, or a tea to keep tiredness at bay, or an ointment for tummy troubles, or, let’s be honest, just to sit there awhile and lighten the load, let it all out, the pain and sadness that fluttered hopelessly in their throats. Because the Witch listened, and nothing seemed to shock her, and frankly, what would you expect from a woman they say killed her own husband, Manolo Conde no less, and for money, the old cunt’s money, his house and the land, a hundred hectares of cultivated fields and pastures left to him by his father, or what was left of it after his father had sold it off piece by piece to the leader of the Mill Workers Union so that, from then on, he wouldn’t have to lift a finger, so he could live off his rents and apparently off his so-called businesses, which were always failing, but so vast was the estate that when Don Manolo died there was still a sizeable tract of land left over, with a tidy rental value;
Era siempre tú, zonza, o tú, cabrona, o tú, pinche jija del diablo cuando quería que la Chica fuera a su lado, o que se callara, o simplemente para que se estuviera quieta debajo de la mesa y la dejara escuchar las quejas de las mujeres, los gimoteos con los que salpimentaban sus cuitas, achaques y desvelos, los sueños de parientes muertos, las broncas con aquellos aún vivos y el dinero, casi siempre era el dinero, pero también el marido, y las putas esas de la carretera, y que yo no sé por qué me abandonan justo cuando más ilusionada me siento, le lloraban, y todo para qué, gemían, mejor era morirse ya, de una vez, que nadie nunca sepa que existieron, y con la esquina del rebozo se limpiaban la cara que de todos modos se cubrían al salir de la cocina de la Bruja, porque no fuera a ser que luego dijeran, una nunca sabía, con lo chismosa que era la gente del pueblo, de que una iba con la Bruja porque se tramaba una venganza contra alguien, un maleficio contra la cusca que andaba sonsacando al marido, porque no faltaba la que inventaba falsos cuando una inocentemente lo que nomás andaba buscando era un remedio para el empacho deste pinche chamaco atascado que se zampó solito un kilo de papas, o un té que sirviera para espantarse el cansancio o una pomada para los desarreglos del vientre, pues, o nomás sentarse ahí un rato en la cocina a desahogar el pecho, liberar la pena, el dolor que aleteaba sin esperanza en sus gañotes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test