Traduzione per "were undertaken" a spagnolo
Esempi di traduzione.
A total of 265 treaty actions were undertaken at the event.
En el evento se llevaron a cabo 265 acciones relacionadas con los tratados.
The following activities were undertaken in cooperation with UNICEF:
Se llevaron a cabo las siguientes actividades en cooperación con UNICEF:
The following activities were undertaken:
Se llevaron a cabo las actividades siguientes:
The following activities were undertaken in line with the Framework.
De conformidad con el Marco, se llevaron a cabo las siguientes actividades.
During 1999, a number of activities were undertaken pursuant to that mandate.
En 1999 se llevaron a cabo una serie de actividades en cumplimiento de ese mandato.
Night operations were undertaken to reduce civilian casualties.
Se llevaron a cabo operaciones nocturnas para reducir las bajas civiles.
For the Pacific region, several advisory missions were undertaken.
En la región del Pacífico, se llevaron a cabo varias misiones de asesoramiento.
The following major actions were undertaken:
Se llevaron a cabo las siguientes actividades importantes:
In 2007, the following activities were undertaken:
En 2007, se llevaron a cabo las actividades siguientes:
Renovations were undertaken on a smaller scale than planned.
Se llevaron a cabo renovaciones a una escala menor de la prevista.
But when the experiments were undertaken in the 1980s by the French physicist Alain Aspect and others, they provided evidence that locality was not a feature of the quantum world.
Pero cuando, en la década de 1980, el físico francés Alain Aspect y otros llevaron a cabo los experimentos, estos mostraron evidencias de que la localidad no era un rasgo del mundo cuántico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test