Traduzione per "weathervane" a spagnolo
Weathervane
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
I'd like to do a piece on weathervanes. They are fascinating.
Quiero hacer un reportaje sobre veletas.
- So we're goin' with weathervanes.
¿Reportamos sobre las veletas?
Jeanne and I don't change like weathervanes.
Jeanne y yo no somos unos veletas.
Holly's spinning like a weathervane in a Kansas twister.
Holly gira como una veleta en un tornado.
Or I could do my good story on weathervanes.
O puedo hacer mi reportaje sobre las veletas.
-There you are he's like a weathervane, this fellow.
-Ahí tienes es una veleta el tipo este.
I need the weathervanes, Lenny. - I need 'em, need...
¡Necesito las veletas, Lenny!
See this weathervane, the cock-a-doodle-do?
¿Vieron la veleta, el gallo?
I'm like a weathervane
Como una veleta soy
- Let Ernie do the weathervane thing.
- Que Ernie haga lo de las veletas.
'The weathervane on the church. It's moving.
—La veleta de la iglesia. Se mueve.
As if she were some kind of weathervane.
Como si ella fuese una especie de veleta.
At the highest peak was a copper weathervane in the shape of a cock.
En la cumbrera había una veleta con forma de gallo.
And the drifting market square with its frozen weathervane.
Y la plaza del Mercado a la deriva con su veleta helada.
The weathervane was in the shape of a creeping man with a big cloak;
La veleta tenía forma de hombre encorvado con una gran capa negra.
They were standing next to the weathervane display at the lumberyard and saw me immediately.
Estaban en la ferretería, junto a la muestra de veletas, y me vieron enseguida.
He passed churches, their weathervanes twisting too fast.
Dejó atrás iglesias, cuyas veletas giraban demasiado rápido.
Wind blows across the roof, making the weathervane creak.
Las ráfagas de viento golpean el tejado y hacen que la veleta gire entre chirridos.
The weathervane on the embassy’s watchtower betrayed that the wind was still from the west.
La veleta de la atalaya de la embajada indicaba que el viento soplaba del oeste.
“Never you mind me, you keep your eyes on the weathervane,” groaned the sergeant.
-Tú no te preocupes por mí, no apartes la vista de la veleta -gimió el sargento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test