Traduzione per "was received letter" a spagnolo
Esempi di traduzione.
It was further claimed that very few people submitting complaints had received letters to appear before the Commission, and that the criteria for selection was unclear and not publicly available.
Asimismo, muy pocos denunciantes habían recibido una carta de convocación ante la Comisión, y los criterios de selección no estaban claros ni se habían divulgado públicamente.
The President (spoke in Arabic): I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Canada, the Democratic Republic of the Congo, Finland and Rwanda, in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council's agenda.
El Presidente (habla en árabe): Deseo informar al Consejo de que he recibido sendas cartas de los representantes del Canadá, la República Democrática del Congo, Finlandia y Rwanda en las que solicitan que se les invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo.
I have also received letters from the representatives of Australia, Ireland, Malaysia, New Zealand, Portugal and South Africa, in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council's agenda.
También he recibido sendas cartas de los representantes de Australia, Irlanda, Malasia, Nueva Zelandia, Portugal y Sudáfrica en las que solicitan que se les invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo.
The President (spoke in Arabic): I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic, in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council's agenda.
El Presidente (habla en árabe): Deseo informar al Consejo de que he recibido sendas cartas de los representantes del Líbano y de la República Árabe Siria en las que solicitan que se les invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo.
The President (spoke in Russian): I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Afghanistan, Canada, Iceland, Japan, the Netherlands and Uzbekistan, in which they request to be invited to participate in the discussion of the item on the Council's agenda.
El Presidente (habla en ruso): Deseo informar al Consejo de que he recibido sendas cartas de los representantes del Afganistán, el Canadá, Islandia, el Japón, los Países Bajos y Uzbekistán en las que solicitan que se les invite a participar en el debate del tema que figura en el orden del día del Consejo.
The procedure had been patently effective, since 12 States parties that had received letters of reminder had promptly submitted their reports to the Committee.
Este procedimiento ha sido sin duda eficaz, ya que 12 Estados partes que habían recibido dichas cartas han enviado posteriormente su informe al Comité.
The President: I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council's agenda.
El Presidente (habla en inglés): Deseo informar al Consejo de que he recibido sendas cartas de los representantes de la República Democrática del Congo, Rwanda y Uganda en las que solicitan que se les invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo.
The President (spoke in Chinese): I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Burkina Faso and Côte d'Ivoire, in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council's agenda.
El Presidente (habla en chino): Deseo informar al Consejo de que he recibido sendas cartas de los representantes de Burkina Faso y Côte d'Ivoire en las que solicitan que se les invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo.
The Secretariat has also received letters from Canada, Denmark, France, Spain and the United States confirming that they have already deployed maritime units off the coast of Somalia to fight piracy and armed robbery against ships, in keeping with resolution 1816 (2008).
La Secretaría ha recibido asimismo cartas del Canadá, Dinamarca, España, los Estados Unidos de América y Francia, por las que confirmaban que ya habían desplegado unidades marítimas frente a la costa de Somalia para combatir la piratería y el robo a mano armada contra buques, de conformidad con la resolución 1816 (2008).
The President (spoke in Russian): I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Australia, Indonesia, Japan, Malaysia, the Netherlands, New Zealand, Portugal and Timor-Leste, in which they request to be invited to participate in the discussion of the item on the Council's agenda.
El Presidente (habla en ruso): Desearía informar al Consejo de que he recibido sendas cartas de los representantes de Australia, Indonesia, el Japón, Malasia, los Países Bajos, Nueva Zelandia, Portugal y Timor-Leste en las que solicitan que se les invite a participar en el debate del tema que figura en el orden del día del Consejo.
Of course Banks already knew that the Resolution had safely arrived in England, and he had been receiving letters from Mr. Nelson along the way, but Henry was the first live person Banks had encountered straight off the ship, and so Banks welcomed him—once he’d remembered who the boy was—with penetrating curiosity.
Por supuesto, Banks sabía que el Resolution había llegado sano y salvo a Inglaterra, y había recibido las cartas del señor Nelson, pero Henry era la primera persona que Banks veía procedente del barco, y por lo tanto le dio la bienvenida (tras recordar de quién se trataba) con una curiosidad penetrante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test