Traduzione per "was proceeding" a spagnolo
Esempi di traduzione.
21. Recruitment of personnel for this Centre is proceeding.
21. Se está procediendo ahora a contratar al personal del Centro.
We call on them to abandon present hair-trigger postures by proceeding to the de-alerting and de-activating of their weapons.
Los instamos a abandonar sus posiciones actuales de intimidación procediendo a desalertar y desactivar sus armas.
The privatization of other institutions is proceeding according to schedule.
Se está procediendo a la privatización de otras instituciones con arreglo al calendario establecido.
In proceeding as it has, the Committee has ventured into uncharted waters.
Procediendo así, el Comité ha emprendido un camino que no se sabe bien dónde lleva.
UNAVEM III is proceeding with the gradual withdrawal of its formed military units.
La UNAVEM III está procediendo al retiro gradual de sus unidades militares formadas.
We therefore believe that we are proceeding in accordance with the expressed wishes of all the delegations that were consulted.
Por lo tanto, creemos que estamos procediendo de conformidad con los deseos que expresaron todas las delegaciones a las que consultamos.
UNCDF headquarters was proceeding to finalize the transfer to the donor.
La sede del FNUDC estaba procediendo a completar la transferencia al donante.
Proceeding from the common will to develop good-neighbourly relations between the two States,
Procediendo de acuerdo con la voluntad común de desarrollar relaciones de buenos vecinos entre ambos Estados,
Proceeding from the will of the two countries to integrate with the European and Euro-Atlantic structures,
Procediendo de acuerdo con la voluntad de ambos países de integrarse a las organizaciones europeas y euroatlánticas,
“So they are just proceeding as planned,”
– Es decir, que están procediendo según el plan.
Each check to proceed: Thank you. Proceeding:]
Las que siguen son comprobaciones: Gracias. Procediendo:]
And they're proceeding by trial and error, with a lot of both.
Y están procediendo por prueba y error, con mucho de ambos.
Th-they are proceeding… because they have an Imperial commissar present.
Están procediendo… porque tienen a un comisario imperial presente.
proceeding empirically, in good faith, I observe it;
lo observo procediendo empíricamente, con buena fe;
If you are proceeding on the expectation of reciprocity, then you had best be forewarned that—
Si estás procediendo con expectativa de reciprocidad, entonces es mejor que sepas que…
“But, Roadstrum, we are proceeding according to scientific testing methods,” Puckett protested.
—Pero Roadstrum, estamos procediendo de acuerdo con métodos de comprobación absolutamente científicos —protestó Puckett—.
And Mason sat down and proceeded to put papers in his briefcase.
Mason tomó asiento, procediendo a guardar los papeles que tenía encima de la mesa en su cartera de mano.
some part of Vimes was learning to be a civilian, but an old part was marching, no, proceeding to a different beat.
Cierta parte de Vimes estaba aprendiendo a ser un civil, pero una parte más antigua estaba marchando, no, procediendo a un ritmo distinto.
What he hoped for now was not a revelation, but some sort of confirmation or sanction that he was proceeding honourably.
Pero lo que esperaba ahora no era ninguna revelación, sino algún tipo de confirmación o sanción en cuanto a que estaba procediendo de forma honorable.
This project has been proceeded and has its own webside (www.hgj.is).
Este proyecto se ha seguido desarrollando y cuenta con su propio sitio Web (www.hgj.is).
The recommendations focused on the way forward in relation to the negotiations and to the public atmosphere in which those negotiations are proceeding.
Estas recomendaciones se centraban en el camino de las negociaciones y en el entorno público en el que se estaban desarrollando.
Proceedings were initiated in 1996 and were being conducted in accordance with the principle of universal jurisdiction.
Este juicio se inició en 1996 y se estaba desarrollando en virtud del principio de jurisdicción universal.
She added that fund-raising with foundations was proceeding well.
Añadió que la recaudación de fondos procedentes de fundaciones se estaba desarrollando satisfactoriamente.
20. Since April 2010, the trial in this case has been proceeding without significant interruptions.
El juicio en esta causa se ha venido desarrollando sin interrupciones significativas desde abril de 2010.
25. The case is presently proceeding without major delays.
La causa se está desarrollando sin retrasos importantes.
447. As of April 1991, the educational programme was proceeding very successfully.
447. En abril de 1991, el programa educativo se estaba desarrollando muy satisfactoriamente.
Currently the new information system/database on criminal proceedings is under development.
En la actualidad se está desarrollando el nuevo sistema de información o base de datos sobre procedimientos penales.
Proceedings in these cases were stayed.
En el año 2007 se dictó un sobreseimiento de los casos que se estaban desarrollando en los tribunales.
This work is proceeding in two phases:
Esa labor se está desarrollando en dos fases:
As they proceeded towards the exit, Maude developed the theme.
Mientras se dirigían a la salita, Maude fue desarrollando el tema,
He wanted the Follower to realize that the attack was not proceeding ac­cording to plan.
Quería que el Discípulo se diera cuenta que el ataque no se estaba desarrollando de acuerdo con su plan.
It's always a stochastic function anyway, depending on how the various activities are proceeding.
De todos modos, siempre es un función fortuita, que depende de cómo se estén desarrollando las diversas actividades.
The sense that events were in motion, proceeding down a foreordained path no one could alter.
Tenía la sensación de que se estaban desarrollando ciertos acontecimientos que ocurrían en un plano cuyo rumbo nadie podía alterar.
They then proceeded to discuss various ideas that Einstein was developing, some of which would eventually bear fruit in his relativity theory.
Luego pasaron a hablar de varias ideas que Einstein estaba desarrollando, algunas de las cuales a la larga fructificarían en su teoría de la relatividad.
The last thing he wanted was to climb all the way to the bottom of the mountain in complete ignorance of how the battle was proceeding.
Lo último que quería era realizar todo el camino de bajada hasta el pie de la montaña en completo desconocimiento de cómo se iba desarrollando la batalla.
indeed, he was looking positively genial, as if a programme he had set in place for the afternoon were proceeding with gratifying smoothness and in steady accordance with his plan. “Well well!”
es más, parecía jovial, como si el programa que había establecido para esa tarde se estuviese desarrollando con precisión de acuerdo con su plan. —¡Bueno, bueno!
In their minds, the Romanisation of Germania was proceeding just as it should. There were numerous permanent and temporary military camps scattered throughout a vast area more than three hundred miles deep and half that across.
Para ellos, la romanización de Germania se estaba desarrollando según lo previsto, con numerosos campamentos militares —temporales y permanentes— esparcidos por un amplio territorio de más de 320 millas de largo y 150 de ancho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test