Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
UNFICYP access to and operations within the walled area of Varosha remain severely limited by the Turkish Forces.
Las Fuerzas Turcas continúan restringiendo gravemente el acceso y las operaciones de la UNFICYP en el interior de la zona amurallada de Varosha.
Several restoration projects are also being implemented by the UNDP Partnership for the Future programme in Famagusta, Kyrenia and the walled city of Nicosia.
En el contexto del programa `Alianza para el Futuro' del PNUD también se están realizando varios proyectos de restauración en Famagusta, Kyrenia y la ciudad amurallada de Nicosia.
I do not want my house to be walled in on all sides and my windows to be stuffed.
No quiero mi casa amurallada por todos lados ni mis ventanas selladas.
It confiscates Palestinian homes and other buildings, especially inside the walled Holy City of Jerusalem.
Confisca viviendas palestinas y otros edificios, especialmente en la Ciudad Santa amurallada de Jerusalén.
aggettivo
Structural reinforcement of perimeter wall, Limón penal centre;
Refuerzo estructural tapia perimetral C.A.I. Limón
312. School campus perimeters have markedly been made more secure through the use of newly erected walls or fences and the increased use of security personnel at gates.
312. Se ha reforzado el perímetro de los terrenos escolares con el propósito de hacerlos mucho más seguros, mediante la construcción de nuevas tapias o vallas y el mayor uso de personal de seguridad en las verjas.
The word `murderers' had been painted in white and red on the wall surrounding the residence.
Sobre la tapia que rodea la residencia se había pintado la palabra `asesinos' en letras blancas y rojas.
However, the census carried out in 2007 established that the outer walls of 2,991,627 of the 6,400,131 private dwellings whose occupants were present were constructed mainly of brick and cement blocks, representing 46.7 per cent of the housing stock; 2,229,715 were constructed mainly of adobe or mud, representing 34.8 per cent.
Sin embargo, el Censo realizado el año 2007 determina que respecto del total de viviendas particulares con ocupantes presentes que suman 6.400.131 viviendas, se destaca que 2.991.627 tienen como material predominante en las paredes exteriores ladrillos o bloques de cemento, lo que representa el 46.7%; enseguida, 2.229.715 viviendas tienen como material predominante adobe o tapia, lo que representa el 34.8%.
27. With regard to the attack on the Coptic monastery, the competent authorities have explained that, for compelling military reasons, any new wall or installation erected along the Cairo-Suez desert highway must be sited at a distance of 100 meters from the edge of the highway.
Con respecto al ataque contra el monasterio copto, las autoridades competentes han explicado que, por razones militares imperiosas, toda nueva tapia o edificación levantada junto a la autopista del desierto Cairo-Suez debe estar a una distancia de 100 metros del borde de la autopista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test