Traduzione per "us whose" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Didn't we used to have someone who worked for us whose job was just to go out and get "Mode's" name in the tabloids?
¿No solíamos tener a alguien trabajando para nosotros cuyo trabajo era salir y poner el nombre de Mode en la prensa amarillista?
Well, in this age of tweets and texts and abbreviated thought, I think people take for granted the gift of learning how to read and write, and perhaps nobody understands that better than those of us whose job it is to deliver a letter.
Bueno, en esta época de tweets y mensajes de texto y pensamientos abreviados, creo que las personas dan por sentado el don de aprender a leer y escribir, y quizá nadie entiende mejor eso que aquellos de nosotros cuyo trabajo es entregar una carta.
People remarkably like us, whose sweet essential hearts beat just like Mama’s.
Personas notablemente semejantes a nosotros, cuyo corazón en esencia bondadoso late exactamente como el de mamá.
The only one of us whose name doesn’t come from elsewhere is Mulryan, and he, I bet, is really an Irishman.’
El único de nosotros cuyo nombre no viene de fuera es Mulryan, y hasta cierto punto, tiene toda la pinta de ser irlandés.
"Don't listen to him, John," said the woman across from us, whose own plate was smeared with the remains of pancakes and sausage.
―No le escuche, John ―dijo la mujer que estaba sentada frente a nosotros, cuyo propio plato estaba cubierto de restos de panqueques y salchichas―.
Sax and Frank were still talking, Sax sounding the same as always, but saying, “Every one of us whose location is known is either here, or else has been killed.
Sax y Frank seguían hablando, Sax con el tono de voz de siempre, aunque decía: —Todos aquellos de nosotros cuyo paradero se conoce están aquí o han sido asesinados.
A hybrid, of course, the only one among us whose life doesn't depend on the survival of the Original family.
Un híbrido, por supuesto, el único entre nosotros cuya vida no depende sobre la supervivencia de la familia original.
An evil demon confronts us, whose abode is the dismal depths of the ocean.
Un maligno demonio enfrentándose a nosotros... cuya morada son las lúgubres profundidades del océano.
“I’m the only one of us whose face isn’t all over CorSec’s or assassins’ shoot-on-sight guides.”
Soy la única de nosotros cuya cara no está por todo SegCor o en las guías de «disparar en cuanto se les vea» de los asesinos.
“I can’t think of anyone who’s been with us whose initial is C except Cora,” I said.
—«C» —repetí la inicial pensativo—, No consigo recordar a nadie que haya estado con nosotros cuya inicial sea la C, excepto Cora —manifesté—.
If history `healed up', we wouldn't be able to tell if it was the second, or the hundredth, or the millionth time around - each time sooner or later producing a version of us, whose time machine goes back to The Origin.
Si la historia ‘cicatrizara’, no podríamos decir si fue la segunda, o la centésima, o la millonésima vez -cada vez, tarde o temprano, produce una versión de nosotros, cuya máquina del tiempo vuelve al origen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test