Traduzione per "uranium weapon" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Depleted uranium weapons should be banned, and States with stockpiles of them should be required to destroy them immediately.
Es necesario que se prohíban las armas con uranio empobrecido y que se exija a los Estados que tengan arsenales de esas armas que las destruyan de inmediato.
It might also be useful for the Special Rapporteur to address the question of the specific obligations of States which had used depleted-uranium weapons, cluster bombs or antipersonnel mines that had rendered land unusable.
42. También podría ser útil que el Relator Especial examinara la cuestión de las obligaciones específicas de los Estados que han usado armas de uranio agotado, bombas de fragmentación o minas antipersonal que han hecho inutilizable la tierra.
Depleted uranium weapons are regarded as conventional weapons and are used freely by armed forces;
Las armas con uranio empobrecido se consideran armas convencionales y las fuerzas armadas las utilizan libremente.
11. There is a need to give serious thought, at the regional and international levels, to the future utility of unguided munitions, as well as cluster bombs, mines and other weapons of indiscriminate effect, such as depleted uranium weapons.
Es bueno reflexionar, a nivel regional y mundial, seriamente sobre el futuro uso de las municiones no guiadas, así como las bombas de racimo, las minas y otras armas de efecto indiscriminado, como las armas de uranio empobrecido.
The Norwegian branch published resources online and in print on uranium weapons, nuclear energy and nuclear weapons, and translated disarmament education materials into Norwegian and German on the websites, www.ikff.no and www.wloe.org.
La filial noruega de la Liga publicó materiales informativos en línea y en versión impresa sobre armas de uranio, energía nuclear y armas nucleares, y tradujo materiales sobre educación para el desarme al noruego y al alemán en los sitios web www.ikff.no y www.wloe.org.
Mr. Decaux urged that because of the complexities of the topic and for other reasons the paper should focus mainly on depleted uranium weapons.
El Sr. Decaux instó a que, debido a la complejidad del tema y por otras razones el documento se centrara principalmente en las armas de uranio empobrecido.
The Mission received submissions and reviewed reports alleging the use of depleted uranium weapons by the Israeli armed forces during the military operations in Gaza.
911. La Misión recibió presentaciones y examinó informes en que se denunciaba que en las operaciones militares en Gaza las fuerzas armadas de Israel habían utilizado armas de uranio empobrecido.
The United States military had been aware since the 1940s of the dangers of depleted uranium weapons, including heavy metal toxicity and cell mutations leading to cancer and birth defects.
El ejército de los Estados Unidos es consciente desde el decenio de 1940 del peligro de las armas de uranio agotado, incluida la toxicidad de los metales pesados y las mutaciones celulares que desembocan en cáncer y defectos en los recién nacidos.
The use by the United States and the United Kingdom of depleted uranium weapons in 1991 had caused a human catastrophe in Iraq, and the IAEA verification and monitoring teams had been used to spy on Iraq.
Las armas con uranio empobrecido que usaron los Estados Unidos y el Reino Unido en 1991 causaron una catástrofe en la población del Iraq, y se utilizaron los equipos de verificación y control del OIEA con fines de espionaje en su país.
6. This situation led to the emergence of the "International Coalition to Ban Uranium Weapons", which has even gone as far as proposing a resolution against the use of these armaments and ammunitions.
Por ello se estableció la Coalición Internacional para la Prohibición de las Armas de Uranio Empobrecido, que llegó a proponer una resolución contra la utilización de estas armas y municiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test