Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
"And twirl upon chairs,"
"Y giro sobre sillas,"
Was there baton twirling?
¿Hubo giro del bastón?
Give it a twirl
# Dale un giro #
- Do a twirl.
- Haz un giro.
With a twirl.
Con un giro.
- And twirl back.
- Y giro de nuevo.
Give us a twirl!
¡Danos un giro!
And launch and twirl.
Arriba y giro.
Do another twirl.
Haz otro giro.
The twisting twirl of time.
El turbulento giro del tiempo.
A twisting twirl of time to now.
Un turbulento giro del tiempo hasta hoy.
Accepting the scrutiny, Iko gave a twirl.
Consintiendo el escrutinio, Iko hizo un giro.
I chase the twisting twirl back to THEN.
Persigo el turbulento giro del tiempo y vuelvo a ENTONCES.
Though, if the wizards were to give Roundworld a twirl ...
Sin embargo, si los magos fueran a darle un giro a Mundobola…
Nothing flashy, no stupid twirls or spins of the blade.
No había nada vistoso, ninguna estúpida floritura ni giro con la hoja.
“Mira, at what round is the twirl performed on the allegro circuit?”
—Mira, ¿en qué pase se hace el giro en el circuito alegro?
We step on each other’s feet about a million times, but he’s swinging me around—twirl, twirl—and our faces are flushed and we’re both laughing.
Nos pisamos los dedos como un millón de veces, pero me está moviendo de aquí para allá (giro, giro), y nuestros rostros están sonrojados y los dos estamos riendo.
With a twirl and a twist, Zahel completely tied Kaladin in the scarf.
Con un giro y un retorcimiento, Zahel ató por completo a Kaladin con el pañuelo.
sostantivo
Presenting the Twirl King champions!
¡Les presento a los campeones de Rey de la Pirueta!
Did you see that twirl?
¿Viste esa pirueta?
That's it. Now do a twirl.
Así, haz una pirueta.
We're talking body checks, not twirls.
Hablamos de tortazos, no de piruetas.
One step here, another twirl there.
Un paso por aquí, una pirueta por allá.
You know, i... Maybe there was a twirl.
Sabes, yo... quizá hubo una pirueta.
(man) Charlie's doing his twirl again.
Charlie está haciendo su pirueta otra vez.
A child skips and twirls.
Un niño salta y hace piruetas.
Little bubbles or twirls of white.
Pequeñas burbujas o piruetas blancas.
he twirled her out and drew her back.
él la hizo trazar una pirueta y volver a sus brazos.
It drifts down, twirling like a child’s toy.
La cajita cae haciendo piruetas, como el juguete de un niño.
‘I know.’ I twirled around before heading up the stairs.
—Lo sé. Hice una pirueta antes de encaminarme a la escalera.
He had made entire twirls to mimic oranges.
Hacía verdaderas piruetas para reseguir la forma de cada naranja.
Emma and I slammed together in a dizzy, twirling embrace.
Emma y yo chocamos el uno contra el otro en un tambaleante abrazo que nos hizo girar dando piruetas.
Smouldering chunks of wall twirled out, falling to the courtyard far below.
Los trozos en llamas de la pared se desprendieron con una pirueta y cayeron al patio.
I wore roller skates and twirled flamboyantly to amuse myself and scrounge tips.
Llevaba patines y ejecutaba espectaculares piruetas por diversión y por las propinas.
The dancers began to sway, flutter, bow, turn, twist, twirl . . .
Las bailarinas comenzaron a balancearse, agitarse, inclinarse, dar vueltas y hacer piruetas
sostantivo
Her jet-black curls twirled around her face playfully, revealing parts of her features, hiding others.
Sus rizos, negros como el azabache, se movían juguetones en torno a su cara, revelando parte de sus rasgos y ocultando otros.
These were partly redeemed by flashing dark eyes and beautiful hands, in which she ceaselessly twirled a twig of poplar.
Estos rasgos se veían compensados en parte por unos luminosos ojos negros y unas hermosas manos, con las cuales retorcía constantemente una ramita de álamo.
“Except for tassels. She was twirling them.” “Liar,” Lisbet said.
—Sólo llevaba unas borlas. Las hacía girar rápidamente. —Embustera —la acusó Lisbet.
Jackson paused. He plucked a daisy and twirled the stem, thinking quietly.
Jackson guardó silencio. Arrancó una margarita y, con el tallo entre sus dedos, la hizo girar rápidamente, pensativo.
verbo
Strong of the superiority of their numbers, they soon returned to lash out, operating a lightning circumventing movement e twirling the laces and silk handkerchiefs in the air.
Sintiéndose fuertes por la superioridad del número, volvieron enseguida a la carga, realizando un rapidísimo movimiento envolvente y haciendo voltear los lazos y los pañuelos de seda.
A couple of times he walked over to the newspaper kiosks that dotted the Ramblas and amused himself glancing at the covers of papers and magazines and idly twirling the postcard carousels.
En un par de ocasiones se acercó a los quioscos de prensa que punteaban las Ramblas y se entretuvo en contemplar las portadas de periódicos y revistas y en voltear los carruseles de postales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test