Traduzione per "trying" a spagnolo
Esempi di traduzione.
aggettivo
However, the right can be denied by the cumbersome rule that the court trying the case must first determine whether there is sufficient legal basis for the claim that the law is unconstitutional.
No obstante, se puede denegar el derecho en virtud de la norma molesta que dice que el tribunal en que se entiende del caso deberá determinar en primer lugar si tiene suficiente fundamento legal la afirmación de que la ley es inconstitucional.
Don't bother trying, Croc.
Ni te molestes, Croc.
Don't bother trying!
¡Si no, no molestes!
I'M NOT TRYING.
No estoy molesta.
Don't try to piss me off!
¡No me molestes!
- Why do I even try?
- ¿Por qué me molesto?
Don't try to console me.
No te molestes.
- So don't even bother trying.
Ni te molestes.
Mind if I try?
¿Te molesta si pruebo?
“So don’t bother trying.”
—No se moleste en intentarlo.
Nay, do not bother trying.
No, no te molestes en intentarlo.
“Just don’t even bother to try.”
No te molestes en intentarlo.
I did not bother to make the try.
No me molesté en intentarlo.
But he didn't try to find him.
—Pero no se molestó en buscarlo.
I didn’t bother to try to listen.
No me molesté en escucharla.
Gallagher was trying not to be annoyed.
Estaba tratando de no sentirse molesto.
    "Don't bother trying to understand.
—No se moleste en tratar de comprender.
“Don’t bother trying to speak.
—No te molestes en intentar hablar.
aggettivo
With a view to curbing that deplorable tendency, the Guinean authorities were trying to explain to women that Islam did not authorize a man to have several wives.
Para contrarrestar esta fastidiosa tendencia, las autoridades guineanas se empeñan en explicar a las mujeres que el islam no autoriza que un hombre tenga varias mujeres.
Trying to coax that girl into our car, but her mom's being a pain in the ass.
Tratamos de atraer a esa niña, pero su mamá es una fastidiosa.
Mr. Kilbourne is forever trying these tiresome tactics and he's a rank amateur.
El señor Kilbourne siempre está intentando estas tácticas fastidiosas y él es un completo novato.
Of course, the administration is Portuguese which Sir Rex and I find rather trying.
Por supuesto, la administración es portuguesa lo que Rex y yo encontramos bastante fastidioso.
Who is it, some girl you're trying to bang before she becomes too annoying to bang?
¿A quién, a una chica con quien quieres acostarte antes de que se ponga tan fastidiosa como para tener sexo con ella?
Professor Rigaud, fussed and fussy, made gestures as though be would try to shush her.
El profesor Rigaud fastidiado y fastidioso, hizo gestos como para intentar acorralarla.
‘I have the impression Cecil never kept letters, which is really rather trying of him.’
—Tengo la impresión de que Cecil nunca guardaba las cartas que recibía, lo cual es bastante fastidioso.
‘That’s what I said,’ squawked Yapp beginning to find his legal adviser’s obtuseness extremely trying.
—Eso he dicho -gruñó Yapp, para quien la sordera de su asesor legal empezaba a resultar muy fastidiosa.
It was a harsh, trying light that beat down upon tired eyes, yet furnished an insufficient illumination to show objects in the room clearly.
Era una luz áspera y fastidiosa que caía sobre los ojos cansados; sin embargo iluminaba lo suficiente para mostrar con claridad los objetos que había en la habitación.
The boys, for their part, were trying their best to concentrate while also treading water and ducking the waves that periodically upset the calm of the river.
Por su lado, los chicos hacían todo lo posible por concentrarse entre las aguas y las olas que los cubrían y que interrumpían con fastidiosa regularidad la calma del río.
When my father was trying to find a lawyer while fending off the FBI visits, the case was open-ended, as any sharp lawyer understood.
Cuando mi padre estaba tratando de encontrar un abogado en los intervalos que le dejaban las fastidiosas visitas del FBI, el caso se presentaba incierto, tal como cualquier letrado listo comprendería.
The second time she picked up only that there could be side effects and the healers were trying to order her around, and they were using Adrian to do it, which she found remarkably annoying.
La segunda vez, solo entendió que podía haber efectos secundarios y que los sanadores intentaban darle órdenes, para lo cual estaban usando a Adrian, lo cual halló increíblemente fastidioso.
No one had ever had the guts to try and kidnap Kate, but over time she’d amassed an arsenal of defensive techniques—as well as a few offensive ones—which just made the current display of ineptitude even more annoying.
Nunca nadie había tenido las agallas para tratar de secuestrar a Kate, pero con el tiempo ella había incorporado un arsenal de técnicas de defensa —y también algunas de ataque—, por lo que aquella demostración de ineptitud le resultaba más fastidiosa aún.
He called distinctly in a serious tone befitting this rollcall to unquiet loneliness, to inglorious and obscure struggle, or to the more trying endurance of small privations and wearisome duties.
Articulaba distintamente, con un tono serio, como convenía a este llamamiento que requería a los hombres hacia la inquieta soledad, la lucha oscura y sin gloria o hacia la soportación más penosa todavía de pequeñas privaciones y fastidiosos deberes.
aggettivo
So did they, uh, did they try to hand you a mop?
¿Entonces han tratado de que pasaras la fregona?
You oughta see him try to wrestle with that big mop down at the store.
Deberías verlo tratar de lidiar con la fregona grande en la tienda.
Try the soup. I think they stir it with a mop.”
—Prueba la sopa. Creo que la revuelven con una fregona.
After a while it would be silent and then the madonna of the dark-gray mop would come shuffling along the hall, trying doorknobs.
Dentro de poco quedaría en completo silencio, y la madonna de la fregona gris llegaría arrastrando los pies por el corredor, probando los picaportes.
On the second floor, two young men, wearing coveralls, rubber boots, surgical gloves, and masks, were wielding large mops, trying to get started on the bigger collections of wastewater.
En el segundo piso, dos hombres jóvenes con peto, botas de caucho, guantes de látex, mascarillas y unas fregonas enormes, intentaban recoger las aguas residuales.
Now Hester Thrale at Gately’s right periphery breaks away from the cluster and runs for it off into the night across the lawn and behind #4, waving her arms and screaming, and Minty and McDade and Parias-Carbo and Charlotte Treat appear out of Ennet House’s back door across the hedge and mill and jostle amid the mops and old furniture on Ennet’s back porch, watching, and a couple of the more mobile catatonics appear on the porch of the Shed across the little street, staring at the spect-op, all this flummoxing the smaller one so he keeps swinging the Item stiffly this way and that way, trying to keep way more people at potential bay.
Ahora Hester Thrale, en la periferia derecha de Gately, se sale del grupo y corre hacia la noche a través del jardín y detrás de la Unidad 4 agitando los brazos y chillando, y Minty, McDade, Parias-Carbo y Charlotte Treat aparecen en la puerta trasera de la Ennet House al otro lado del seto y se arremolinan y empujan entre las fregonas y los muebles viejos del porche trasero de la Ennet House para mirar, y un par de los catatónicos más móviles también aparecen en el porche del barracón del otro lado del callejón para contemplar el espectáculo, todo lo cual desconcierta al más pequeño de los canadienses, que blande la Pieza en una y otra dirección tratando de mantener a raya al máximo posible de gente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test