Traduzione per "treatment groups" a spagnolo
Treatment groups
Esempi di traduzione.
The lowest reported NOAEL for traditional endpoints is 2-5 mg/kg bw/d based on slight fetotoxicity or increased liver weights and decreased body weight gain among the maternal treatment group and delayed fetal skeletal ossification.
El NOAEL notificado inferior para los puntos finales tradicionales es de 2-5 mg/kg bw/d sobre la base de la fetotoxicidad ligera o el aumento de peso del hígado y la disminución de la ganancia de peso corporal entre el grupo de tratamiento materno y la osificación esqueletofetal retardada.
Additionally, domestic violators' treatment groups are active in all prisons, offering help in acknowledging and managing the problem.
Además, los grupos de tratamiento de los violadores domésticos actúan en todas las prisiones, y brindan ayuda en el reconocimiento y el tratamiento del problema.
A country-wide ambulatory treatment system was also available for teenagers and treatment groups had been organized for children at high risk due to addiction problems in their families.
También existe un sistema de tratamiento ambulatorio de alcance nacional para adolescentes, y se organizaron grupos de tratamiento para niños en situación de alto riesgo a causa de la existencia de problemas de adicción en sus familias.
It has been difficult to evaluate the success of these programmes, since experimental evaluations, that is, evaluations which require selection of the control and the "treatment" group before the intervention, were not conducted, and only "quasi-experimental" evaluation of some schemes, such as retraining, were completed in a few countries.99
Ha resultado difícil evaluar los resultados de esos programas, ya que no se llevaron a cabo evaluaciones experimentales, aquellas en que es necesario seleccionar el grupo de control y el grupo del "tratamiento" antes de la intervención, y únicamente se procedió en algunos países a evaluaciones "cuasiexperimentales" de algunos planes, como los relativos al readiestramiento99.
which is often cited as a model for domestic violence treatment where a charging policy exists, must take account of the fact that the police force, which receives intensive training in how to deal with wife battering, funds a family consultant service that provides a 24-hour crisis intervention service, whilst a community service exists which includes a battered women's advocacy clinic to provide emotional and legal counselling for women, as well as a treatment group for men who batter.
, a menudo es citado como modelo para el tratamiento de la violencia doméstica cuando existe una política de incriminación, se debe tener en cuenta que las fuerzas de policía, que reciben un adiestramiento intenso en cuanto al modo de hacer frente a la agresión marital, costean un servicio de asesoramiento familiar que funciona en caso de crisis durante las 24 horas del día, a la vez que existe un servicio de la comunidad que incluye una clínica para la defensa de las mujeres agredidas donde se les ofrece asesoramiento emocional y jurídico, así como un grupo de tratamiento para los hombres agresores.
22. According to article 53 of the Act, the disciplinary measures that may be applied are: private reprimand; total or partial loss of acquired statutory benefits, privileges and awards; up to 30 days' confinement to the cell; up to 15 days' solitary confinement but not completely incommunicado; placement in a more rigorous treatment group; or transfer to another establishment.
22. Las sanciones disciplinarias que pueden ser aplicadas, de acuerdo al artículo 33 ejusdem, son: amonestación privada; pérdida total o parcial de los beneficios, privilegios y premios reglamentarios obtenidos; reclusión en la propia celda, hasta por 30 días; reclusión en celda de aislamiento hasta por 15 días, sin que ello implique incomunicación absoluta; ubicación en grupo de tratamiento más riguroso; y traslado a otro establecimiento.
110. As of January 2010 maximum group sizes at young offenders' institutions have been reduced to 10 (reception group) and 8 (treatment group) from 12 in anticipation of the amended Young Offenders' Institutions Framework Act (entry into force 1 July 2011), which abolishes the distinction between reception and treatment departments.
110. A partir de enero de 2010 los grupos de jóvenes internados en instituciones para delincuentes juveniles no pueden tener más de 10 miembros (grupo de recepción) u 8 (grupo de tratamiento), y no 12 como antes, en previsión de la enmienda de la Ley marco de las instituciones para delincuentes juveniles (que entró en vigor el 1º de julio de 2011), por la cual queda abolida la distinción entre los departamentos de recepción y de tratamiento.
Smaller groups: Since January 2010, the groups in young offenders' institutions have been reduced in size to a maximum of 10 young people in "care groups" and 8 in "treatment groups", while the maximum used to be 12.
460. Desde enero de 2010, se ha reducido el tamaño de los grupos en las instituciones para jóvenes infractores, que pueden estar formados por un máximo de 10 jóvenes en los "grupos de asistencia" y de 8 en los "grupos de tratamiento", mientras que anteriormente el máximo solía ser de 12 jóvenes.
They were also in the treatment group.
También estaban en el grupo de tratamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test