Traduzione per "tragic story" a spagnolo
Esempi di traduzione.
It remained in the hands of the United Nations to ensure an honourable ending to the tragic story.
Las Naciones Unidas siguen teniendo en sus manos la garantía de un final honroso para una historia trágica.
Another tragic story is that of the family of Ashraf Mahmoud Abu Al-Hija', a young man whose charred body was found at the home of one of his relatives in Jaourat AlDhahab, in the Jenin camp.
Otra historia trágica es la de la familia del joven Achraf Mahmud Abu Al-Hija, cuyo cadáver calcinado fue hallado en el domicilio de uno de sus padres, situado en Jaurat Al-Dhahab, en el campamento de Yenín.
There were many tragic stories, including the 14-year-old boy who had been wired to a jeep during a raid, and a 13-year-old girl who had been riddled with bullets on her way to school.
Hay muchas historias trágicas, incluida la del niño de 14 años que fue atado a un jeep durante una incursión y una niña de 13 años que fue acribillada a balazos en su camino a la escuela.
Along with interactive discussions on the problem of human trafficking, the programme of events included the screening of a documentary called "Inhuman Traffic", which tells the tragic story of girls who fall into sexual slavery in European countries.
Además de debates interactivos sobre el problema de la trata de personas, el programa de actividades incluía la proyección de una película documental titulada "Trata inhumana", que cuenta la historia trágica de niñas que caen en la esclavitud sexual en los países europeos.
Ms. Wek is, of course, an icon of style, but more importantly, she is an example of an inspiring ending to what could have been one more of many, many tragic stories.
Por supuesto, la Srta. Wek es un ícono en lo que a estilo se refiere, pero, más importante aun, es un ejemplo del final inspirador de la que podría haber sido una de tantas historias trágicas.
Tragic stories abound: children who will never see their fathers return home; mothers who have lost their sons; and children who, even today, innocently step on anti-personnel mines.
Las historias trágicas abundan: niños que jamás volverán a ver a sus padres en casa; madres que han perdido sus hijos; niños que aún hoy pisan inocentemente minas antipersonal.
Behind the numbers, each death is a tragic story of a human life suddenly taken, a family left behind to grieve the loss or, in many cases, a whole family wiped out in one fell swoop.
Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.
Tragic story, I'm afraid.
Me temo que tuvo una historia trágica.
- A beautiful and tragic story.
Una soberbia historia trágica.
Talk about a tragic story.
Hablando de una historia trágica.
A tragic story. don't stress your fever with it.
Una historia trágica.
It was a tragic story with a tragic ending.
Fue una historia trágica con un final trágico.
Poor Ishbel, hers is a tragic story.
Pobre Isobel, la suya es una historia trágica.
“Yes, it's a tragic story-​isn't it, Aloysius?”
—Sí, es una historia trágica. ¿Verdad, Aloysius?
Mrs Jesse was the heroine of a tragic story.
La señora Jesse era la heroína de una historia trágica.
“Nothing dramatic happened, there’s no tragic story.
—No pasó nada dramático; no hubo ninguna historia trágica.
He shook his head. Tragic story, he said.
Negó con la cabeza. Una historia trágica, añadió.
Tate: “It’s a tragic story, but that’s what’s so funny.”
Dicho por Tate: «Es una historia trágica, por eso es tan divertida».
Theirs was one of the numerous tragic stories from the Cultural Revolution.
La suya era una de tantas historias trágicas vividas en la Revolución Cultural.
At least two witnesses told the tragic story of a three-year-old girl shot by a sniper while she was feeding pigeons with her younger brother in the Gaza Strip.
Por lo menos dos testigos contaron la trágica historia de una niña de tres años que había recibido un disparo de un francotirador mientras daba de comer a las palomas con su hermano menor en la Franja de Gaza.
Indeed, the media inform us continuously about developments in this tragic story; they transmit news house to house in this age of satellites.
En efecto, los medios de comunicación nos informan constantemente acerca de la evolución de esta trágica historia; transmiten las noticias de casa en casa en esta era de satélites.
It is our hope that the attention the international community has given to these subjects will soon lead to comprehensive solutions so that in the world of tomorrow we will no longer have to hear and discuss the tragic stories of so many innocent victims of these abominable practices.
Esperamos que la atención que la comunidad internacional ha puesto en estos temas se traduzca, a la brevedad, en soluciones integrales para que en el mundo de mañana no tengamos que seguir escuchando y discutiendo las trágicas historias de tantas víctimas inocentes de estas abominables prácticas.
And yet, we have not given up hope, and we maintain our resolve to bring an end to this human disaster, the latest chapter in a tragic story of a stateless, dispossessed and persecuted people that continues to struggle and to plead for justice and freedom in its homeland.
Sin embargo, no hemos perdido la esperanza y mantenemos nuestra decisión de poner fin a este desastre humano, el capítulo más reciente de una trágica historia de un pueblo sin patria, desposeído y perseguido que sigue luchando y pidiendo justicia y libertad en su tierra.
No, this is a tragic story from my youth.
No, esta es una trágica historia de mi juventud.
It is indeed a tragic story, madam.
Es una trágica historia, madame.
Tragic story about your ex-wife.
trágica historia de su ex-esposa.
Suddenly your tragic story gets me right here
De repente su trágica historia Me llegó aquí
Tragic story, actually.
Una trágica historia, en realidad.
The tragic story of Sam Mac Queen.
¡La trágica historia de Sam Mc Queen!
Holmes. We've heard this tragic story now,
Oímos la trágica historia.
Mrs. Wattlesbrook told me of your tragic story.
La Sra. Wattlesbrook me contó su trágica historia.
That's my mother's tragic story.
Esa es la trágica historia de mi madre.
the tragic story made his day.
la trágica historia le alegró el día.
Not for Clutter, but for the author of their tragic story.
No de Clutter, sino del autor de su trágica historia.
Orion told him his tragic story.
Orión le contó su trágica historia.
Hers is a tragic story I have never shared.
La suya es una trágica historia que nunca he contado a nadie.
Tracker had spent the time steeping himself in the tragic story of Somalia.
El Rastreador había estudiado un poco la trágica historia de Somalia.
It is indeed unnecessary to his tragic story, and in German it is practically forgotten.
De hecho, resulta innecesaria para su trágica historia, y en el alemán prácticamente ha sido olvidada.
Miss Pembroke listened to this tragic story, pity welling up in her heart.
La señorita Pembroke escuchó aquella trágica historia con el corazón henchido de pena.
‘You have perhaps heard the tragic story of Wanderslore,’ persisted Mr. Crimble;
—Habrá oído usted, quizá, la trágica historia de Wanderslore —insistió el señor Crimble—;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test