Traduzione per "too voluminous" a spagnolo
Esempi di traduzione.
A second technical mission from the Commission visited Jordan from 4-15 December 1998 to inspect physical assets and examine documentation too voluminous to dispatch to the Commission's headquarters in Geneva.
Una segunda misión técnica de la Comisión visitó Jordania del 4 al 15 de diciembre de 1998 para inspeccionar el activo físico y examinar la documentación que resultaba demasiado voluminosa para ser enviada a la sede de la Comisión en Ginebra.
During the inspection, the verification team met with the Claimants, inspected physical assets, and examined documentation too voluminous to dispatch to the Commission's headquarters in Geneva.
En el curso de la inspección, el grupo de verificación se entrevistó con los reclamantes, inspeccionó los elementos materiales y examinó una documentación que era demasiado voluminosa para su envío a la sede de la Comisión en Ginebra.
The Department should also review the background documents produced for the Commission on Sustainable Development, since many members of the Commission felt that the documentation was too voluminous and difficult to use in the deliberations.
También se pide al Departamento que examine los documentos de antecedentes que produce la Comisión de Desarrollo Sostenible, pues muchos miembros de la Comisión consideran que la documentación es demasiado voluminosa y difícil de utilizar en las deliberaciones.
Much of the relevant information was contained not in the report but in the appendices, which were too voluminous to have been forwarded to the experts prior to the session, let alone translated, which made consideration of the report somewhat problematic, particularly as some of the references to the appendices misdirected the reader.
Gran parte de la información pertinente no se halla en el informe, sino en los apéndices, que son demasiado voluminosos para hacerlos llegar a los expertos antes del período de sesiones, y menos aún para traducirlos, lo que ha dado lugar a que el examen del informe fuese un tanto problemático, en particular porque algunas referencias a los apéndices confunden al lector.
In most cases, however, Parties were ready to provide full information, allowing for verification of data and reconstruction of inventories, although this material had not been included in the communications themselves, possibly because it was thought to be too voluminous or because of the technical nature of the documents concerned.
No obstante, en la mayoría de los casos las Partes se mostraron dispuestas a proporcionar toda la información necesaria, haciendo así posible la verificación de los datos y la reconstrucción de los inventarios, aunque este material no se hubiera incluido en las comunicaciones propiamente dichas, posiblemente por haberse pensado que era demasiado voluminoso o por el carácter técnico de los documentos en cuestión.
The information received was extensive and too voluminous to include in its entirety.
La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.
It was proposed to delete the reference to "exhibits" and "a table listing all exhibits" from the list of documents that should be made available to the public, as making public the exhibits could be too voluminous whilst, to the extent the second reference might require a party to draft a table listing all documents, that would add an unnecessary burden.
112. Se propuso suprimir la referencia a "las pruebas" y a "una lista de todas las pruebas" de la lista de los documentos que deberían ponerse a disposición del público, ya que eso sería demasiado voluminoso, además de agregar una carga innecesaria en la medida en que en el segundo caso se podría requerir que una parte redactara la lista de todos los documentos.
To enhance the effectiveness and usefulness of the liaison system of those treaty bodies which had such a system in place, ILO would welcome visits by members designated to carry out liaison functions to speak with ILO staff working in areas of interest to them, to view ILO files that were too voluminous to submit to the treaty bodies and to consult the ILO resource centre.
A fin de mejorar la eficacia y la utilidad del sistema de enlace de aquellos órganos creados en virtud de tratados que contaban con un sistema de esa naturaleza, la OIT vería con agrado que los miembros designados para llevar a cabo funciones de enlace realizaran visitas con objeto de conversar con los funcionarios de la OIT que trabajaban en esferas de interés para ellos, examinar los archivos de la OIT que fueran demasiado voluminosos para presentarlos a los órganos creados en virtud de tratados, y realizar consultas con el centro de recursos de la OIT.
“The documents are too voluminous. They bear all the impressions of their time.” “Well. I was merely putting the case. And it is decided.
– Los documentos son demasiado voluminosos y muestran todas las huellas de su época. – Está bien, sólo planteaba una hipótesis. Ya está decidido.
Her hair, dyed the colour of brown boot polish and permed into a mass of tight, shiny waves, was too voluminous for her little pinched face, surrounding it like a halo of dense thorns, and looking more like a wig than real hair.
El pelo, teñido de color betún marrón para botas y permanentado en una masa de ondas tupidas y relucientes, era demasiado voluminoso para su carita chupada, rodeándola con una aureola de densas espinas, y parecía más una peluca que sus auténticos cabellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test