Traduzione per "too busy trying" a spagnolo
Esempi di traduzione.
I was just too busy trying to avoid imminent death - to notice it.
Estaba demasiado ocupado intentando evitar la muerte inminente para darme cuenta.
I was too busy trying to breathe.
Estaba demasiado ocupado intentando respirar.
♪ But the Lord's too busy trying to keep the world on its feet
Pero el Señor está demasiado ocupado intentando mantener el mundo en pie
See, I'm too busy trying to get enough money together to get my ass the hell out of this inbred, squeal-like-a-pig backwater.
Verá, estoy demasiado ocupado intentando conseguir dinero para salir de este agujero mugriento.
Too busy trying to keep my sides from splitting.
Estaba demasiado ocupado intentando que no se me rompieran las costillas.
You're too busy trying to avoid the portable flak batteries on the ground below.
Estás demasiado ocupado intentando evitar el el fuego antiaéreo móvil abajo en el suelo.
You're too busy trying to be the smartest man in the room.
Estás demasiado ocupado intentando ser el hombre más listo de la habitación.
The good news is you're usually too busy trying to survive To get upset.
La buena noticia es que sueles estar demasiado ocupado intentando sobrevivir como para ofenderte.
- No, he was too busy trying to kill me.
Estaba demasiado ocupado intentando matarme.
Well, we were too busy trying to guess what the defence would be.
Bueno, estábamos demasiado ocupadas intentando adivinar cuál era la defensa.
They'll be too busy trying to get a crop in."
Estarán demasiado ocupados intentando no perder las cosechas.
They were too busy trying to kill the creatures.
Estaban demasiado ocupados intentando matar a las criaturas.
They were too busy trying to contain whatever was going on.
Estaban demasiado ocupados intentando contener lo que fuera que estaba sucediendo.
I would be too busy trying to revive Mama.
–Habría estado demasiado ocupada intentando hacer volver en sí a mamá.
He was too busy trying to draw the world into himself, trying to be there.
Estaba demasiado ocupado intentando abarcar el mundo, tratando de estar en él.
Sturm is too busy trying to please both sides.
—Sturm está demasiado ocupado intentando complacer a ambas partes.
They’re too busy trying to make a living to fuck a lot.”
Están demasiado ocupados intentando ganarse la vida como para ponerse a joder mucho.
I was too busy trying not to look unsteady as I sat back down.
Estaba demasiado ocupado intentando no tambalearme mientras me sentaba.
You were just too busy trying to be dad's best friend.
Estabas demasiado ocupado tratando de ser el mejor amigo de papá.
Yeah. I guess I've been too busy trying to climb out from under a heavy past.
- Creo que he estado demasiado ocupada tratando de escapar del pasado.
So I guess I was just too busy trying to get through another day.
Así que imagino que estuve demasiado ocupado tratando de pasar los días.
I was too busy trying to make everything okay.
Yo estaba demasiado ocupada tratando de hacer todo bien.
AFTER THE DISEASE CAME, EVERYONE WAS TOO BUSY TRYING TO SURVIVE.
Después vino la enfermedad todo el mundo estaba demasiado ocupado tratando de sobrevivir.
Maybe you were too busy trying to read your letter.
Quizás estabas demasiado ocupado tratando de leer tu carta.
They're just too busy trying to figure out who they are to notice.
Están demasiado ocupados tratando de averiguar a quién van a molestar.
I'd love to, Aidan, but I'm too busy trying to keep your head above water.
Me encantaría, Aidan, pero estoy demasiado ocupada tratando de mantenerte a flote.
You're too busy trying to kill each other.
Están demasiado ocupados tratando de matarse mutuamente.
No, I was too busy trying not to get shot.
No, estaba demasiado ocupado tratando de no recibir un disparo.
I’ve been too busy trying to stop this thing.’
He estado demasiado ocupado tratando de detener todo esto.
She was too busy trying to stay alive.
Estaba demasiado ocupada tratando de seguir con vida.
they will be too busy trying to protect themselves from each other.
estarán demasiado ocupados tratando de protegerse unos de otros.
“They’ll be too busy trying to put out the fire.
¯Estarán demasiado ocupados tratando de apagar ese fuego.
They were all too busy trying to imagine such a thing.
Todos estaban demasiado ocupados tratando de imaginar tal situación.
I was too busy trying to find a deeper purpose in it.
Estaba demasiado ocupado tratando de encontrar una razón oculta.
they're too busy trying to survive, and they need help.
están demasiado ocupados tratando de sobrevivir, y necesitan ayuda.
They were too busy trying to kill us to answer questions.
Estaban demasiado ocupados tratando de asesinarnos como para responder preguntas.
peopie are too busy trying to find a hole in the ground.
la gente está demasiado ocupada tratando de encontrar un agujero donde esconderse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test