Traduzione per "to oath" a spagnolo
Esempi di traduzione.
It is submitted that the words "should take the oath or affirm" be substituted for the words "give an undertaking".
Se sugiere reemplazar las palabras "jurar o afirmar" por "comprometerse a".
I now invite him to take the oath of office on the signed original Charter of the United Nations.
Lo invito ahora a jurar el cargo sobre la Carta de las Naciones Unidas original, firmada.
They must make a written oath of service to comply with all the requirements of the position.
Además, deben jurar por escrito que reúnen todos los requisitos del cargo.
Finally, a majority of States replied that their public administration required an oath from public officials when they commenced their duties.
24. Por último, una mayoría de Estados señaló que las respectivas administraciones obligaban a jurar su cargo a los titulares de cargos públicos al tomar posesión del cargo31.
116. When I took my oath of office, I promised to breathe new life into the Secretariat.
Al jurar mi cargo, prometí infundir nueva vida a la Secretaría.
The President invited Mr. Yumkella to take the oath of office as Director-General.
El Presidente invita al Sr. Yumkella a jurar el cargo como Director General.
This miraculous, life-changing experience made me take an oath that I would do something great in my life before I died.
Esta experiencia milagrosa me cambió la vida y me llevó a jurar que haría algo grande en vida antes de morir.
I am extremely happy that he was appointed for a second term during my presidency and that I had the honour of administering the oath of office to him in this Hall.
Estoy sumamente contento de que se le haya nombrado para un segundo mandato durante mi Presidencia y haber tenido el honor de que jurara ante mí su cargo en este Salón.
Parties to pacts and other acts sealed by swearing oaths to the Earth by kissing it, or even grabbing a fistful of dirt, when they were not face to face.
En los pactos y otros actos el juramento para hacer valer la palabra era jurar a la tierra besándola o a un puñado de la tierra propia cuando estaban lejos.
They had my oath on it.
Me lo hicieron jurar.
I won't swear an oath.
No lo voy a jurar ni a prometer.
'An oath against Rome is no oath at all to a true Roman.' Even so, he lowered his eyes.
Jurar contra Roma no es jurar para un auténtico romano. —A pesar de su respuesta, bajó la mirada.
But I ain’t goin’ to take their oath.
Pero no voy a jurar lo que quieren.
I'll swear an oath on it if you like."
Te lo juraré si es lo que quieres.
He tricked me into the oath by torturing me.
Me torturó para obligarme a jurar.
“What oath?” Biscottino had asked her.
«¿Jurar qué?», le preguntó Bizcochito.
She made him swear an oath not to fly.
Ella le hizo jurar que no volaría.
“Postulant, will you swear our Oath with us?”
—Postulante, ¿jurarás con nosotros nuestro Voto?
Oath of office
Juramento del cargo
Administering the oath
Juramento
Oath of conscience
Juramento solemne
the Hippocratic oath;
- el juramento hipocrático;
Police Oath
Juramento de la Policía
Oath of service
A. Juramento de cargo
:: Requiring that statements be given under oath or affirmation and to administer such oath or affirmation.
:: Pedir que las declaraciones se pronuncien bajo juramento o afirmación y tomar ese juramento o afirmación.
Abolition of ideology conversion oath and law-abidance oath
Abolición del juramento de conversión ideológica y del juramento de acatamiento a la ley
A sun-oath and a moon-oath.
Pronuncié un juramento-sol y un juramento-luna.
After that, a greater oath—the oath of a Radiant.
Y después de eso, un juramento más grandioso, el juramento de un Radiante.
“You keep an oath not for the oath but for yourself.”
—No se cumple un juramento por el juramento, sino por ti misma.
That is not the oath!
¡Ese no es el juramento!
Oath or no oath, Elza did as she wished.
Juramento o no juramento, Elza hacía lo que quería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test