Traduzione per "to fuck" a spagnolo
Esempi di traduzione.
verbo
He refused to pay the account because of the illtreatment and because the owner said that they should "fuck out";
El reclamante se negó a pagar la cuenta por ese trato descortés y porque el dueño les dijo que <<se fueran a joder a otra parte>>.
Fuck fuck fuck fuck fuck,” Misty breathes in the backseat.
Joder joder joder joder joder —susurra Misty en el asiento de atrás.
Fuck this, fucking that. Fucking camp-
Joder con esto, joder con aquello. Joder con el campamento…
verbo
O God, I want to fuck and fuck and fuck.
¡Oh, Dios, quiero follar, follar y follar!…
“What about fucking?”
—¿Y qué hay de follar?
It was a fuck to a standstill.
Era follar hasta la parálisis.
And fuck, of course.
Y follar, por supuesto.
‘No, cuddle is not fucking.’
—No, abrazarse no es follar.
The fucking is optional.
Lo de follar es opcional.
  'I had to fuck him first.'
—Antes tuve que follar con él.
All the fucking and the fighting.
Tanto follar y pelear.
verbo
Indoor pool, got to fuck, fuck.
Pileta cubierta, hay que coger, coger.
To fuck me. Yeah, yeah.
- que quería coger contigo - coger conmigo.
How about fucking her?
—¿Y lo de coger con ella?
I don’t mind fucking her.
No me molesta coger con ella.
Slang coger, to fuck
Slang coger, to fuck
“The one who wanted to fuck your girlfriend?”
—¿El que se quería coger a tu novia?
You’d rather be fucking your Cissy.”
Supongo que preferirías coger con tu Cissy.
“I got someone I fuck,” the other said.
—Tengo alguien con quien coger —dijo el otro—.
Someone should teach her how to fuck.
—Alguien debería enseñarle a coger.
“No, I can’t reach his fucking leash.”
—No, no puedo coger su maldita correa.
This is like telling a virgin what it’s like to fuck.”
Es como explicarle a una virgen qué se siente coger.
I mean, there’s all kinds of bushes and stuff around here for you all to fuck in.”
Por aquí hay arbustos y un montón de sitios en los que podéis echar un polvo.
verbo
“I thought that being pure was living without fucking, son,” Ambrosio says.
– Yo creía que ser puro era vivir sin cachar, niño -dice Ambrosio.
verbo
“Who had the fucking time to do that?”
—¿Y de dónde hostias iba a sacar el tiempo?
Maybe we won’t need to pull it out, this fucking thing.
Quizá no necesitemos sacar esta mierda.
Don't worry, I'm going to get you out of this fucking mess."
No te preocupes, te voy a sacar de este lío de los cojones.
Cause I’m gonna get you the fuck outta your comfort zone!
¡Porque te voy a sacar de tu zona de confort que te cagas!
“You ever do that again, asshole, I’ll poke both your fucking eyeballs out,” she said.
—Vuelve a hacer eso, desgraciado, y te sacaré los ojos —le aseguro.
But fuck the gods if the city was not going to put on great fabrics and feast.
Pero que mal rayo partiera a los dioses si la ciudad no iba a sacar sus mejores galas y festines.
“Let her know that if we fuck, I’m not going to get out a big swinging dick.
—De que si follamos, no voy a sacar mi gran polla. Prefiero avisarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test