Traduzione per "to fathom" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
We have no alternative but to march boldly into the battle of intellectual modernization and development, for by scientific knowledge alone shall we fathom the depths of these changes, grasp their wide-ranging effects and ensure our conscious integration into a world whose features take shape with each new day.
No tenemos ninguna otra posibilidad que marchar firmemente a la batalla de la modernización intelectual y el desarrollo; sólo el conocimiento científico nos permitirá sondear la profundidad de esos cambios, captar la amplitud de sus efectos y asegurar nuestra integración consciente en un mundo cuyas características adoptan nuevas formas con cada día que nace.
It was necessary to fathom the human psyche to identify the source of that instinct.
En ese caso, habría que sondear el alma humana a fin de descubrir el origen de ese instinto.
Harder to fathom was the result.
Más difícil de sondear era el resultado.
He felt guilt in himself that he could not fathom.
Tenía una sensación de culpabilidad que no podía sondear.
It went on and on, a riverrun she could not stanch or fathom.
Continuó y continuó, una riada que no podía controlar ni sondear.
She stared at the marmalade pot as if to fathom its possibilities.
Fijaba su mirada en el tarro de la mermelada como para sondear su profundidad.
It conveyed a sense of remote concerns which Flattery could not fathom.
En ella había una sensación de remotas preocupaciones que Flattery no pudo sondear.
What Eli saw in him I was never able to fathom.
Nunca alcancé a sondear qué veía Eli en Glenn.
The unborn relaxed Mercy tried again to fathom her child’s mind;
Mercy intentó de nuevo sondear la mente de su hija;
Matekoni’s delight. Her brother, who was much younger, was more difficult to fathom.
Matekoni. Su hermano, bastante menor, era más difícil de sondear.
Carse frowned at Penkawr, trying to fathom his duplicity.
Carse frunció el ceño mientras contemplaba a Penkawr, tratando de sondear su duplicidad.
verbo
It is impossible to fathom the minds of rustics;
Es muy difícil penetrar en la mentalidad de la gente del campo;
It was a look that would have penetrated fathoms deep in any mind but his.
Con aquella mirada habría sido capaz de penetrar hasta lo más profundo de cualquier mente, pero no en la del conde.
There was irony in her smile and laughter in her voice and something in her eyes that I could not fathom.
En su sonrisa había ironía, al igual que en el tono de su voz. En sus ojos existía algo en lo que yo no podía penetrar.
Ever since I have been turning, turning your words in my head, without fathoming their meaning.
Desde entonces, doy vueltas en mi cabeza a estas palabras, sin que pueda penetrar su sentido.
I was aware of my friend looking at me with a quizzical smile, the meaning of which I could not fathom.
Yo era consciente de que mi amigo me miraba con una sonrisa burlona, cuyo significado me era imposible penetrar.
Other critics, having failed to fathom the philosophical depths, have floundered in the sexual shallows of Freudian ‘analysis’.
Otros críticos que no han conseguido penetrar en su profundidad filosófica han tropezado en los bajíos sexuales del «análisis» freudiano.
Your father chose to leave your mother and you, for reasons which neither you nor I can fathom.
Su padre decidió abandonar a su esposa y a usted por razones que ni usted ni yo podemos penetrar.
The green eyes held depths I didn’t want to fathom, a chilling, hidden darkness buried within him.
Sus ojos verdes conducían a profundidades en las que no me atrevía a penetrar; parecía inmerso en una espeluznante y oculta oscuridad.
The whole thing was a mystery which no one had been able to fathom; and it did not look as though the police would make much of it either.
Había ahí todo un misterio que nadie había podido penetrar, y no parecía que la justicia estuviera en vías de lograrlo.
Maggie stared back into their dark lenses, trying to fathom how the machines felt. Curiosity? Nostalgia? Pity?
Maggie sostuvo su mirada tratando de penetrar en esas lentes oscuras, tratando de comprender qué sentían las máquinas. ¿Curiosidad?, ¿nostalgia?, ¿lástima?
There were depths in human psychology I could never hope to fathom.
Había profundidades en la psicología humana que no creía poder llegar jamás a profundizar.
And the more I try to fathom what makes me enjoy mechanical work and them hate it so, the more elusive it becomes.
Y cuanto más trato de profundizar en lo que me hace disfrutar el trabajo mecánico y a ellos odiarlo, más quiero evitarlo.
At the beginning of a more leisurely age stands the psychoanalyst Freud, who clearly grasped much of the temporal disturbance, although he never fathomed its cause.
Al principio de una era más pausada aparece el psicoanalista Freud, que comprendió claramente muchos de los desórdenes temporales, aunque nunca llegara a profundizar en su causa.
Because you fathomed her mystery, you have a right to handle her transmuted cheap tweed; because you both have made a place where I can’t get;
Podría devorarte, porque fuiste capaz de profundizar sus misterios y tienes el derecho de tocar su falda de paño de lana barato porque entre los dos han alcanzado un estado que a mí me es prohibido;
'How would it be this last month,' Henshawe said, trying to remove the look, 'if we drove down again - not exactly starting an eighty level, but following these poor indications as if they was good and seeing what another ten fathoms have to show.
—Yo diría que este mes, que será el último —dijo Henshawe, tratando de evitar la mirada de su interlocutor— deberíamos profundizar más… no precisamente partiendo del nivel de ochenta brazas, sino siguiendo esos indicios tan malos como si fueran buenos y comprobando qué encontramos en diez brazas más.
verbo
I am to fathom on my own the mysteries that Mother Ygrane shares with me—if only there were time to fathom these wonders.
Debo sondar mis propios misterios, los que Madre Ygrane comparte conmigo... si sólo hubiese tiempo para sondar estos milagros.
All of which goes to show—and he was to surprise me still further in the hours that followed—one can never fathom the hearts of men.
Lo que demuestra —y todavía me iba a sorprender más en las próximas horas— que nunca terminas de sondar el corazón de los hombres.
Yet here too was an experience whose parameters he could not predict or fathom, a thing he had never done nor dreamed of doing, the thing that lay at the core of what the voidsuckers were.
Y al mismo tiempo se trataba de una experiencia cuyos parámetros no podía predecir ni sondar, algo que jamás había hecho ni soñado hacer;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test