Traduzione per "the typical" a spagnolo
Esempi di traduzione.
They are typical Islanders.
Son isleños típicos.
Typical participants
Participantes típicos
But we are not quite typical.
Pero no somos muy típicos.
This is typical.
Esto es típico.
Typical composition
Composición típica
Typical questions
Preguntas típicas
I'll do the typical followers "... An issue ... I mean fan.
Voy a hacer lo típico de los seguidores" o sea una edición de admiradores.
So much more evocative of Kurt Russell than a picture of Kurt Russell would be. I had done, I don't know, maybe eight dozen... different compositions and drawings, and they did the typical thing.
Mucho más sugerente de lo que seria Kurt Russell en una foto la he hecho, no sé, quizá ocho docenas distintas... de diferentes composiciones y dibujos, e hice lo típico.
It's the typical thing that everyone does, but won't admit to it.
Es lo típico que hace todo el mundo pero nadie se atreve a reconocerlo.
Well, the typical... from this that salts and have some roll... but let that nothing serious.
Pues bien, lo típico... de esto que sales y tienes algún rollo... pero vamos que nada serio.
I mean, and given the typical...
Es decir, lo típico...
Let's say the typical thing. We got off at a disco.
Pues yo qué sé, vamos a tirar de lo típico: en una discoteca nos liamos.
I always kind of, uh , want to not do the typical --
De manera que, intentaré... no hacer lo típico...
I'm obsessively opposed to the typical
Soy obsesivamente opuesta a lo Típico
What's the sort of things you've heard of on the past as the typical bucket list?
¿Qué tipo de cosas has oído que sea lo típico para hacer antes de morir?
Typical fears, typical concerns.
Miedos típicos, preocupaciones típicas.
    That was typical.
Muy típico de ellos.
Typical! Typical!” John said from his bed.
¡Típico, típico! —dijo John desde su cama.
And isn't that typical?
–¿Y no es eso típico?
This too was typical.
También esto era típico.
It was typical of her.
Eso era típico de ella.
As is typical of you.
Como es típico en ti.
That was typical of the man.
–Eso era típico en él.
That is typical of her.
Eso es típico en ella.
It was not the typical pederast.
No era el típico pederasta.
The typical disorganized crime.
El típico crimen desorganizado.
The typical love/hate complex.
El típico complejo amor-odio.
You're the typical "man of substance"...
Es el típico "hombre posicionado"...
Not the typical antisocial profile.
No es el típico perfil antisocial.
And the typical organized crime.
Y el típico crimen organizado.
That's the typical government.
Ese es el típico gobierno.
There goes the typical drunk!
Ya está el típico borracho.
Listen to me... the typical Mom.
Escúchame, parezco la típica madre.
That's the typical generalization.
Esa es la típica generalización.
Personally, I abhor the typical.
Personalmente, aborrezco la típica.
You're the typical american family.
Son la típìca familia americana
The typical Irish sad story.
La típica historia triste irlandesa.
-The typical mermaid, eh?
- ¡Será la típica sirena!
The typical affluent American family.
La típica familia estadounidense adinerada.
- You know, I'm not the typical...
No soy la típica... Entiendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test