Traduzione per "that symbolized" a spagnolo
Esempi di traduzione.
It further noted that fighting racial and religious intolerance becomes a symbol of the will to apply all other human rights.
También observó que la lucha contra la intolerancia racial y religiosa simbolizaba la voluntad de defender todos los demás derechos humanos.
He also stated that the mission by the Special Committee symbolized the changes that had already happened in South Africa.
También señaló que la misión del Comité Especial simbolizaba los cambios que ya habían tenido lugar en Sudáfrica.
Her Majesty's presence at OPCW was symbolic of the strong support the Netherlands provides to OPCW as the host country.
La presencia de Su Majestad en la OPAQ simbolizaba el firme apoyo que los Países Bajos, como país anfitrión prestan a la Organización.
Symbolizing the irreversible consequences of mercury contamination, the sculpture had become the mascot for the committee and was intended to inspire its deliberations.
La escultura, que simbolizaba las consecuencias irreversibles de la contaminación por mercurio, se había constituido en la mascota del Comité y tenía por objeto inspirar al Comité en sus deliberaciones.
There was praise for the universality of the new Environment Assembly, which one representative said symbolized the coming of age of the global environmental community.
Se elogió la universalidad de la nueva Asamblea sobre el Medio Ambiente, que, en opinión de un representante, simbolizaba la madurez de la comunidad ambiental mundial.
Indonesia had forgotten that the Bandung Conference had symbolized the struggle of oppressed peoples and had resorted to the same arguments and methods which it had once denounced.
Indonesia ha olvidado que la Conferencia de Bandung simbolizaba el combate de los oprimidos e hizo suyos los argumentos y métodos de aquellos a los que denunciaba.
It was an act symbolizing that human rights is one of the core foundations of the United Nations.
Fue un acto que simbolizaba que los derechos humanos son uno de los cimientos centrales de las Naciones Unidas.
This site symbolizes the beginning of settlement activities in the West Bank back in the mid 1970s.
El sitio simbolizaba el comienzo de las actividades de asentamiento en la Ribera Occidental a mediados de los años 70.
It symbolized its justification.
Simbolizaba su justificación.
Everything symbolized modernity.
Todo simbolizaba modernidad.
Teddy hated what that symbolized.
Teddy odiaba lo que eso simbolizaba.
The sunlight symbolized the Good.
La luz del sol simbolizaba el Bien.
It was a symbol of an esteem he no longer extended to me.
Simbolizaba un aprecio que ya no sentía por mí.
It symbolized their bond, she had told him.
Simbolizaba su vínculo, le había asegurado.
More than that, the ouroboros symbolized our partnership.
Es más, el uróboros simbolizaba nuestra relación.
The red square symbolized the Revolution.
—El rectángulo rojo simbolizaba la Revolución;
It symbolized the whole Transformationalist setup.
Aquello simbolizaba todo el tinglado transformacionalista.
His election potently symbolized his success as a freedom fighter.
Su elección simboliza poderosamente su éxito como luchador por la libertad.
(a) The new graphic identity symbolizes movement and development.
a) La nueva identidad gráfica simboliza movimiento y desarrollo.
My presence here is symbolic of that hope.
Mi presencia aquí simboliza esa esperanza.
On the contrary, it symbolizes liberation for nearly 200,000 Turkish Cypriots.
Al contrario, simboliza la liberación para casi 200.000 turcochipriotas.
The national motto - "Out of many one people" - symbolizes this commitment.
El lema nacional "De muchos un solo pueblo", simboliza este compromiso.
The chain symbolizes successive human generations.
La cadena simboliza las generaciones humanas sucesivas.
The System is a symbol of the new face of Central America.
El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
For the people of Sri Lanka, the East symbolizes light.
Para el pueblo de Sri Lanka, el Este simboliza la luz.
This anniversary symbolizes the tenacity of this institution and the principles it represents.
Este aniversario simboliza la tenacidad de la institución y los principios que representa.
It symbolizes the beginning of a new era in the codification of international law.
Simboliza el comienzo de una nueva era en la codificación del derecho internacional.
The unicorn is a lonely, solitary creature that symbolizes hope. I would think of all the hallucinations hope is one of the better ones, and he isn't hurting anyone. Who are we to say where he can look for hope?
El unicornio es una criatura solitaria que simboliza la esperanza, y yo creo que de todas las alucinaciones, Señoría la esperanza debe ser una de las mejores y siempre y cuando no le haga daño a nadie, y así es ¿quiénes somos para decir dónde buscar esa esperanza?
Like in a "wet" dream that symbolizes the...
Como en un sueño "húmedo" que simboliza el...
It might be an old cheerleader uniform that symbolizes her youth... or the last bikini she wore before she had children... or a pair of expensive pants she prays will come back in style.
Puede ser un viejo uniforme de animadora que simboliza su juventud... o el último bikini que se puso antes de tener hijos... o unos carísimos pantalones que reza para que vuelvan a ponerse de moda.
Thank you very much. I am moved by your homage, because I know that nothing insincere can be said in front of this immense and beloved letter "O" that symbolizes the three basic principles of our party: Organization, Order, "Onesty."
Recibo vuestro homenaje conmovido, porque sé que sólo puede ser sincero todo lo que se diga delante de esta inmensa y querida letra "O" que simboliza los tres principios básicos de nuestro partido: Organización, Orden, "Honestidad".
She not only managed to proclaim herself queen but she walked behind the sword that symbolizes justice.
No solamente se ha atrevido a proclamarse sola, también ha hecho desfilar delante de ella la espada que simboliza la justicia.
The thing that symbolizes a life worth living.
La cosa que simboliza un valor de la vida que vive.
He said it was a hozen, some Buddhist thing that symbolizes reconnecting.
Dijo que era un Hozen, algo budista que simboliza volver a conectar.
In the movie, Bruce chooses to assume the appearance of a bat ... because it is the creature that symbolizes his greatest fear.
En la película, Bruce decide asumir la aparición de un murciélago ... Él es una criatura que simboliza su mayor temor.
“So what are these a symbol of?”
—¿Qué simboliza todo esto?
With the idea that it symbolizes,
—Con la idea que simboliza;
It symbolizes our origin.
Simboliza nuestro origen.
“What’s the cat a symbol for?”
—¿Y el gato qué simboliza?
What would the mutilation symbolize?
¿Qué simboliza la mutilación?
I abhor everything it symbolizes.
Detesto todo lo que simboliza.
I assume it’s symbolic of something?”
Supongo que simboliza algo.
“None of this stuff is a symbol of anything, okay?”
—¿No qué? —Nada de todo esto simboliza nada, ¿vale?
What it symbolizes to me is not something that is earned.
–Lo que simboliza para mí no es algo que se gane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test