Traduzione per "that professed" a spagnolo
Esempi di traduzione.
(a) The Federal Administrative Court decided in 1993 on the petition of a girl with Turkish nationality born in Germany in 1977 who attended a municipal co—educational grammar school and professed the Islamic religion.
a) El Tribunal Administrativo Federal falló en 1993, en relación con la demanda de una niña de nacionalidad turca nacida en Alemania en 1977 que iba a una escuela de enseñanza mixta y profesaba la religión islámica.
According to the 2000 census, 31.8% of the people who chose to reply to this question (29% of all the persons above 15 years old accounted in the census) professed one particular religious tradition.
Según el censo de 2000, el 31,8% de las personas que optaron por responder a esta pregunta (un 29% de todas las personas mayores de quince años incluidas en el censo) profesaba alguna tradición religiosa particular.
The 2000 Census showed that 85% of Singapore residents professed to have some religious faith or spiritual belief. 43% were Buddhists, 15% were Muslims, 15% were Christians, 9% Taoists and 4% were Hindus.
El censo de 2000 reveló que el 85% de los residentes en Singapur profesaba alguna fe religiosa o creencia espiritual, de los cuales, el 43% eran budistas, el 15%, musulmanes, el 15%, cristianos, el 9% taoístas y el 4% hinduistas.
In concluding, he stated that the task of the Board should be a positive one - to chart a new course, to encourage and foster reconciliation and above all to use the instruments at its disposal to make a contribution worthy of the values it professed.
Para terminar declaró que la tarea de la Junta debería ser positiva: fijar un nuevo rumbo, estimular y fomentar la reconciliación y, sobre todo, utilizar los instrumentos de que disponía para hacer una contribución digna a los valores que profesaba.
She professed to love to cook;
Profesaba el amor a la cocina;
He professes a great admiration for the beautiful;
Profesaba una profunda admiración por todo lo bello.
The religion which she professes commands forgiveness;
La religión que ella profesaba prescribía el perdón.
Kovir professed a religion of trade and profit.
Kovir profesaba la religión del comercio y el beneficio.
He was in context here, professing clearly his opposition.
Estaba en su contexto, profesaba a las claras su oposición.
it was in connection with the Devil that he professed peculiar opinions.
Era sobre el diablo a propósito de quien profesaba raras opiniones.
Admit that you really liked Hazel’s professed adoration for you.
Admite que te gustaba la adoración que te profesaba Hazel.
An anti-Semite such as Goebbels or Frank believed in the principles they professed.
Un antisemita como Goebbels o Frank creía en los principios que profesaba.
like Armada, Milans professed a double fidelity to Francoism and to the monarchy.
como Armada, Milans profesaba una doble fidelidad al franquismo y a la monarquía.
About all these questions you professed the ideas of your environment and your time.
Para todas estas cosas profesabas las ideas de tu ambiente y de tu época.
Those uprisings that had occurred were due to the activities of persons who had initially professed a Marxist, communist ideology which had earned them the support of certain countries of the Eastern bloc.
Si bien se han producido insurrecciones, ello se debe a actividades de personas que al principio profesaban una ideología marxista comunista que les valió el apoyo de ciertos Estados del Este.
She also noticed that the voices of those individuals who did not profess any religion or who were dispassionate about religions were being marginalized.
También observó que se estaban marginando las opiniones de las personas que no profesaban ninguna religión o que eran indiferentes a las religiones.
According to 1897 census data, 924 Jews lived in Erevan province and professed Judaism; 799 of them spoke Yiddish and 125 Russian.
Según los datos del censo de 1897, vivían en la provincia de Ereván y profesaban el judaísmo 924 judíos; 799 de ellos hablaban el yiddish y 125 el ruso.
31. Tunisia further reported that, between 1980 and 1995, acts of terrorism had been committed in Tunisia by small groups on the pretext of religion, professed hatred, violence and extremism.
Además, Túnez informó de que, entre 1980 y 1995, pequeños grupos que profesaban el odio, la violencia y el extremismo y que tomaban la religión como pretexto, habían cometido actos de terrorismo en Túnez.
59. The Special Rapporteur noticed that the voices of those individuals who did not profess any religion and those who were dissenters within their communities or dispassionate about religions were being marginalized.
59. La Relatora Especial observó que no se estaban teniendo en cuenta las opiniones de las personas que no profesaban ninguna religión, las disidentes dentro de sus comunidades o las indiferentes a las religiones.
It explained that other democracies had found their democratic space exploited by those who professed intolerance and hatred amongst religions.
Explicó que en otras democracias el espacio democrático había sido explotado por quienes profesaban la intolerancia y el odio entre religiones.
Guatemalans have suffered in their own flesh the maelstrom of violence that afflicted our country merely because some people professed contrary views, held different beliefs or belonged to a different ethnic or social group.
Los guatemaltecos hemos vivido en carne propia la vorágine de la violencia que se cebó en nuestra nación por el simple hecho de que unos profesaban una idea contraria, rendían culto a una creencia diferente o pertenecían a un grupo étnico o social distinto.
He, the unbeliever, wanted more from those who professed to believe.
Él, el no creyente, esperaba algo más de aquellos que profesaban una creencia.
They professed no gospel, no dietary plan, no road to riches.
No profesaban evangelio, plan dietético ni camino a la riqueza alguno.
Unlike their Decadent descendants, they professed collective social values.
A diferencia de sus descendientes decadentistas, todos ellos profesaban unos valores sociales colectivos.
What would all men in the world who professed a faith need to ask forgiveness for?
¿De qué pedirían perdón todos los hombres del mundo que profesaban una fe?
They were in the gall of bitterness and, in spite of their professed religion, were yet estranged from God.
Todos estaban muy amargados, y a pesar de la religión que profesaban, aún eran extraños a Dios.
One by one, the speakers professed their faith in a peaceable world and pronounced on the fate of their comrades.
Los oradores profesaban, uno por uno, su fe en un mundo pacífico, y se explayaban sobre la suerte de sus camaradas.
Is my return, my rise to power, not the very thing they professed to desire for so many years?
¿No es mi retorno, mi ascenso al poder, lo que profesaban desear durante tantos años?
Nor could Gandhi actually be impartial between the faiths they professed.
Gandhi tampoco podía ser imparcial respecto a las creencias que profesaban ambas comunidades.
The friendship they professed for each other excluded both giving advice and interfering in each other’s affairs.
La amistad que ambos se profesaban excluía tanto los consejos como meterse en camisas de once varas.
Is there not a vital truth to Marx’s, to Freud’s, to Wittgenstein’s repudiation of those who professed themselves their adepts?
¿No es una verdad vital en el repudio de Marx, de Freud, de Wittgenstein por parte de quienes profesaban ser sus adeptos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test