Traduzione per "tender love" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Tender love, hearts and flames...
El amor tierno, corazones y llamas...
More than likely Her Godliness summoned him for a little tender, loving...
Quizá estábamos consiguiendo algo de él. Más posiblemente, su Divinidad lo convocó para un poco de amor tierno...
Tender love is blind
El amor tierno es ciego...
Cup of tea for my darling. Is it made with tender, loving care, sweetheart?
¿Está hecho con amor tierno y cuidadoso, querida?
♪ 'Cause when you got a tender love you don't ♪ ♪ Take care of ♪
*Porque cuando tiene un amor tierno* *del que no te preocupas*
Oh, God of pithy and compassion, who art the comforter of thy children, look down with thy tender love and beseech thee upon thy servant. In the stillness of our hearts (continues indistinct to) thy sustaining grace.
Oh, Dios piadoso y compasivo, que reconfortas a tus hijos... míranos con tu amor tierno y sirve a tu servidor... en la quietud de nuestros corazones, nuestra gracia sustentadora...
* You're driving To the heart of me * What are you looking for, Tender Love?
¿Qué estás buscando, Amor Tierno?
Make tender love to wife, with lights on.
Hacer el amor tierno con la mujer, con las luces encendidas.
Toward dawn they made slow and tender love, free at last, true lovers, husband and wife.
Poco antes del amanecer hicieron el amor tierna y lentamente, por fin libres, verdaderos amantes, marido y mujer.
Small wonder that every disproportion is also in my manner, yes, every happiness that was interrupted, every injustice to an honest endeavor, as well as all the squandered seeds of tender love that found no root, and this is not even to speak of energetic lust when it has no place to go but to the coils of one’s digestion (although much of such lust turns to piss) enough!
¡Sí! Contiene toda felicidad interrumpida, todo empeño decente que encontró una injusticia como respuesta, igual que las semillas desperdiciadas del amor tierno que no halló raíz, para no hablar de la lujuria enérgica que no tiene dónde ir excepto a las espirales de nuestra propia digestión (aunque gran parte de esa lujuria se convierte en pis). ¡Basta!
§ A tender love relieves §
§ Un tierno amor alivia §
I thank the York for thy tender loving care,
Agradezco a York su tierno amor y desvelo.
My heart, my hand, my tender love.
De tu amarga pérdida sean mañana, si lo deseas, dulce compensación este corazón, esta mano y mi tierno amor.
Oh, you and your Tender Loving Care of little animals.
Tú y tu tierno amor por los animales.
I've waited all my life for you... my tender love.
Te he esperado toda la vida sin saberlo, mi tierno amor.
May I offer, and pray you accept, my vows of tender love.
Acepta con agrado los votos de mi tierno amor.
That tender love is gone
Ese tierno amor se ha ido
In this life, you embraced him with your tender love.
En esta vida, lo has abrazado con tu tierno amor.
Divest him of his mother's tender love... and clad him in armour
Despójalo del tierno amor de su madre... y cúbrelo de una armadura.
Surely every man longed to be touched that way, with tender, tender love, and surely that stiff Emma, who walked around like she had a bad smell in her nose, and who lived with no regard for the privacy of people’s sorrows (spreading gossip about Amy to Peg Dunlap), was not a woman who would love a man with delicacy and tenderness.
Todos los hombres debían anhelar que los acariciaran así, con ternura, con tierno amor; por supuesto, la estirada de Emma, que iba por ahí como si todo le oliera mal, sin respetar la intimidad de las penas ajenas, chismorreando con Peg Dunlap sobre Amy, no era una mujer capaz de amar a nadie con delicadeza y con ternura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test