Traduzione per "television centre" a spagnolo
Esempi di traduzione.
71. The mentioned imaginative and resourceful group of television centres also includes TV Novi Sad where, beside the usual school and children's/young people's programmes in Serbian and in the minority languages, work is under way on the already mentioned multimedia venture The Primer of Children's Rights.
71. El Grupo de centros de televisión imaginativos y capaces mencionado más arriba incluye también el de Novi Sad donde, además de los programas habituales para las escuelas, los niños y los jóvenes en serbio y en las lenguas de minorías, se está trabajando en el proyecto ya mencionado, en el cual participan múltiples medios de información, titulado "Cartilla de los derechos del niño".
67. Foreign programming accounts for a considerable share of the total volume of Yugoslav television broadcasts from all its television centres.
67. Los programas extranjeros representan una proporción considerable del volumen total de transmisiones televisivas en Yugoslavia desde todos sus centros de televisión.
We have 15 provincial television centres including one on the special municipality of the Isle of Youth and a telecentre serving those living in the hills and mountains.
Existen 15 centros de televisión provinciales, entre ellos uno en el Municipio Especial de la Isla de la Juventud y un telecentro para la población que vive en las montañas y serranías.
On 3 May 1999, NATO destroyed the building of the Radio and Television of Serbia in Novi Sad, the second largest TV centre in the Federal Republic of Yugoslavia, which broadcast programmes in the languages of all national minorities living in the Autonomous Province of Vojvodina.
El 3 de mayo de 1999 la OTAN destruyó el edificio de la Radio y Televisión de Serbia en Novi Sad, segundo centro de televisión más grande de la República Federativa de Yugoslavia, que emitía programas en los idiomas de todas las minorías nacionales de la Provincia Autónoma de Vojvodina.
RTV Serbia (consisting of television centres in Belgrade, Novi Sad and Pristina) is the only television station broadcasting nationwide, currently on three channels.
114. La Radiotelevisión Serbia (que tiene centros de televisión en Belgrado, Novi Sad y Pristina) es la única emisora de televisión que emite en toda la nación, actualmente por tres canales.
On 28 June 1995, the Bosnian Serb forces launched rocket attacks on the television centre, which resulted in the death of five people and the wounding of dozens of others.
El 28 de junio de 1995, las fuerzas serbias de Bosnia lanzaron cohetes contra el centro de televisión, causando la muerte de cinco personas e hiriendo a varias docenas de civiles.
70. But, in addition to the usual schedule of school and children's/young people's broadcasts, the television centre in Podgorica features a cycle of documentaries entitled "Mali Veliki" (The Great Small Ones) dealing with current problems and the rights and fate of children - pupils who cover long distances to school on foot, children from reformatory schools, children of poor social standing, refugee children - which are re-run several times on account of their educational value.
70. No obstante, y además del plan normal de transmisiones destinadas a las escuelas, los niños y los jóvenes, el centro de Televisión de Podgorica tiene un tipo de películas documentales titulado Mali Veliki (los grandes pequeños) que trata de los problemas actuales y los derechos y la suerte de los niños -alumnos que recorren largas distancias a pie para ir a la escuela, los niños de los reformatorios, los niños desfavorecidos y los niños refugiados- que se transmiten varias veces a causa de su valor educacional.
Along with the Government TV Centre, most of the private channels are now widely covering child's issues, and children are increasingly participating directly in their programmes.
Al igual que el Centro de Televisión del Gobierno, la mayoría de los canales privados informan ampliamente sobre las cuestiones relativas a los niños y es cada vez mayor la participación directa de los niños en sus programas.
In 1995 there were also 7,364 hours of TV programmes broadcast in the minority languages from four TV centres, Belgrade, Podgorica, Novi Sad and Pristina, a total of 31,684 hours of such programmes.
En 1995 salieron al aire asimismo 7.364 horas de programas de televisión en los idiomas de las minorías desde los centros de televisión de Belgrado, Podgorica, Novi Sad y Pristina, para un total de 31.684 horas.
Later, Wilkie invited Frederica to the Television Centre to watch a playback of this interview.
Días después Wilkie invitó a Frederica al Centro de Televisión para ver la grabación de su entrevista.
The programmes were recorded in blocks of four, sometimes in the Television Centre, sometimes in Manchester.
Los programas se grababan en cuatro bloques, a veces en el Centro de Televisión, a veces en Manchester.
'I'm going to the television centre to pick up some of my husband's things.' 'Then hop in.'
Voy al centro de televisión a recoger algunas pertenencias de mi marido. —Entonces suba.
The auditions took place, not in the Television Centre, but in some large warehouse or temporary studio in Islington.
Las audiciones se efectuaron, no en el Centro de Televisión, sino en un almacén o estudio provisional de Islington.
They walked towards the way out, round the television centre’s apparently endless circular passages.
Caminaron juntos hasta la salida, atravesando los corredores circulares del Centro de Televisión, que parecían no tener fin.
When Sophie arrived at Television Centre, she had to dodge people she didn’t know, people who hadn’t been there at the beginning and probably didn’t care about the programme very much, and certainly not as much as she did.
Cuando Sophie llegó al Centro de Televisión de la BBC tuvo que esquivar a gente que no conocía, a gente que no había estado allí desde el principio y a la que probablemente no le importaba demasiado el proyecto, y sin duda no tanto como a ella.
Sure he’d have to work – indeed, there’d be times when much as he didn’t want to he’d be forced to shut himself away in his cabin with his notes – but mostly he felt they should treat it as three weeks’ holiday from the filthy English weather and all that backstabbing at Television Centre.
Desde luego él tendría que trabajar —lo cierto es que habría veces en que, aunque no le apeteciera nada, tendría que encerrarse en su camarote con sus notas—, pero en general pensaba que debían plantearse el viaje como tres semanas de vacaciones del asqueroso clima inglés y de las puñaladas por la espalda que se daban en el Centro de Televisión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test