Traduzione per "strictly controlled" a spagnolo
Esempi di traduzione.
65. The use of firearms by the police and the defence forces is strictly controlled.
65. El uso de armas de fuego por la policía y las fuerzas armadas está estrictamente controlado.
43. In China, the death penalty is strictly controlled and is applied with extreme caution.
43. En China, la pena de muerte está estrictamente controlada y se aplica con suma precaución.
4.14 The State party's experience has been that unless detention is strictly controlled, there is a strong likelihood of abscondment.
La experiencia del Estado Parte es que, a menos que la detención esté estrictamente controlada, hay una fuerte probabilidad de fuga.
44. Although the death penalty is retained in China, it is strictly controlled and sparingly used.
44. Aunque la pena de muerte se mantiene en China, está estrictamente controlada y se impone con reserva.
However, corporal punishment was maintained as a form of discipline under strictly controlled circumstances.
Sin embargo, el castigo corporal se mantiene como forma de disciplina, siempre dentro de unos límites estrictamente controlados.
Any private media were strictly controlled and all publications must be specifically authorized.
Todos los medios de comunicación privados son estrictamente controlados y todas las publicaciones deben recibir una autorización específica.
It also continued to create "seam zones", entry to which was either prohibited to Palestinians or strictly controlled.
Además, Israel continúa creando zonas de separación a las que el acceso de los palestinos está prohibido o estrictamente controlado.
46. Amnesty International (AI) noted that Freedom of expression is strictly controlled in Qatar, and the press often exercises self-censorship.
46. AI señaló que la libertad de expresión estaba estrictamente controlada en Qatar y que con frecuencia la prensa ejercía la autocensura.
192. In the 1980s movement was strictly controlled because of infiltration by the Khmer Rouge.
192. Durante el decenio de 1980, la circulación por el territorio nacional estuvo estrictamente controlada a causa de la infiltración de Jemeres Rojos.
However, the creation of UNFPA posts is strictly controlled by UNFPA headquarters and the payroll posting is subject to the segregation of duties.
Sin embargo, la creación de puestos del UNFPA está estrictamente controlada por su sede, y el asiento de la nómina está sujeto a la separación de funciones.
Individual liberties are strictly controlled in order to keep the peace.
Las libertades individuales están estrictamente controladas para mantener la paz.
His knowledge and ambition, strictly controlled by its broadcast news. Edited by my superior, your master, and humanity's guiding light, the Mighty Jagrafess of the Holy Hadrojassic Maxarodenfoe.
Su conocimiento y ambición fueron estrictamente controlados por la transmisión de las noticias, redactadas por mi superior su amo y luz guía de la humanidad.
Biomimetic gel is strictly controlled by the Federation and not for sale at any price.
Es una sustancia estrictamente controlada y no está en venta.
Now, there's no daily ferry, and visitor numbers are strictly controlled.
Ahora, no hay transbordador diario, y el número de visitantes está estrictamente controlado.
Somebody tied it up and fed ito him. But the use and sale of baleen is strictly controlled by the Marine Mammal Protection Act, so I looked for a list of possible sources in the city and found one.
Alguien lo relacionó y lo alimentó pero el uso y venta de ballena está estrictamente controlada por la Ley de Protección de Mamiferos Maritimos asi que busqué una lista de posibles fuentes en la ciudad y encontré una
Whatever pictures and sound were distributed to the public was strictly controlled and previewed by the federal government.
Todas las fotos y sonidos que fueron distribuidas al público eran estrictamente controladas y examinadas previamente por el gobierno federal.
These are strictly controlled items, sir.
Estos son los artículos estrictamente controlados, señor.
Some of these chemicals that I found in Cort's blood, they're strictly controlled,
Algunas sustancias químicas de la sangre de Cort... Están estrictamente controladas...
So you had to think of somewhere else, somewhere with strictly controlled access, known only to a few academics at Beaufort...
Así que tuvo que pensar en otro sitio. Un lugar con acceso estrictamente controlado, conocido sólo por pocos académicos en Beaufort.
This guy... he somehow talks his way into getting a special license to operate artificials in the strictly controlled confines of Vice.
Ese tipo.. De algún modo habló para conseguir una licencia especial para operar artificiales en los estrictamente controlados confines de Vice.
Robotic movements on Earth are strictly controlled.
—Los movimientos de los robots en la Tierra están estrictamente controlados.
Pressure of population was such that reproduction had to be strictly controlled.
La presión demográfica era tan abrumadora que la reproducción estaba estrictamente controlada.
Now, in-system travel is much less strictly controlled.
Ahora, viajar dentro del sistema está mucho menos estrictamente controlado.
Large exports like this are strictly controlled by the British government.
Las grandes exportaciones como éstas están estrictamente controladas por el gobierno británico.
Chaos magic is strictly controlled everywhere, but forbidden in these rooms.
La magia del caos está estrictamente controlada en todas partes, y está totalmente prohibida en estas salas.
They’re supposed to be strictly controlled, but it’s amazing what a man can do when he thinks he’s got a shot to live forever.”
Se supone que están estrictamente controladas, pero es sorprendente lo que puede hacer un hombre cuando cree que tiene la posibilidad de vivir eternamente.
These were unheard-of actions in a country that was so strictly controlled; and yet there was an ingrained reluctance on the part of the government to confront religious extremists.
Aquellas actividades no tenían precedentes en un país tan estrictamente controlado, pero las autoridades siempre habían sido reticentes a enfrentarse a los extremistas religiosos.
We’re going to have to conduct an experiment under strictly controlled conditions to see whether we achieve a perfect elimination of boredom or an overload of loneliness.’
Vamos a tener que realizar un experimento en condiciones estrictamente controladas para comprobar si alcanzamos la eliminación perfecta del aburrimiento o una sobrecarga de soledad.
Here in Mycogen, for instance, I have the impression that sex is strictly controlled and is permitted under only the most stringent rules, all the more tightly enforced because it is never discussed.
Aquí en Mycogen, por ejemplo, tengo la impresión de que el sexo se halla estrictamente controlado y sólo está permitido bajo las reglas más rígidas, tanto más duras cuanto que no se discuten nunca.
You can also understand the need for secrecy. From this moment forward, until this Rama issue is resolved one way or the other, all communication between your vehicle and the Earth will be strictly controlled.
También podrán entender la necesidad de mantener el secreto: desde ahora en adelante, hasta que este asunto de Rama se haya resuelto en un sentido u otro, toda comunicación entre su vehículo y la Tierra será estrictamente controlada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test