Traduzione per "stifling heat" a spagnolo
Esempi di traduzione.
and, as was apparent during the Representative’s visit in late May, retain stifling heat in the warmer months.
y, como se vio durante la visita del Representante a fines de mayo, conservan un calor sofocante durante los meses de verano.
Miss my coffee, my loft, and the stifling heat.
Hecho de menos mi café, mi loft, y el calor sofocante.
Two suns crossed the sky that triggered a stifling heat.
Dos soles cruzaron el cielo y eso provocó un calor sofocante.
Then, the struggle for the nomination began and stretched on for 103 ballots in the stifling heat with neither Smith nor McAdoo able to command the 2/3 majority he needed. MAN:
Entonces empezó la lucha por la nominación, la cual alcanzó 103 papeletas en medio de un calor sofocante y ni Smith ni McAdoo pudieron lograr las dos terceras partes que se necesitaban.
Europe had see-sawed between perishing cold and stifling heat.
Europa ha oscilado entre un frío que mata y un calor sofocante.
Years of frigid cold alternating with millennia of stifling heat battered a dwindling population of plants and animals.
Años de frío glacial alternándose con milenios de calor sofocante maltrataron una menguante población de plantas y animales.
Stifling heat of searing afternoons stench of rotten starfruit.
Calor sofocante, las tardes ardientes, olor a fruta podrida.
Darkness suddenly. Stifling heat.
Todo se volvió negro de golpe. Un calor sofocante.
She seemed to have no fever, even in this stifling heat.
A pesar del calor sofocante, no parecía tener fiebre.
The air was already humid, promising a day of stifling heat.
La atmósfera ya era húmeda y prometía un día de calor sofocante.
Hundreds of interminable hours in the pitch darkness, the stifling heat.
Cientos de interminables horas envuelto en tinieblas con un calor sofocante.
Tragget responded. He was shivering despite the stifling heat in the room.
—respondió Tragget, que tiritaba a pesar del calor sofocante de la habitación.
In the dim light, in the stifling heat he waited for the guard to leave.
En la penumbra, bajo un calor sofocante, esperó a que el centinela se marchara.
A cooling breeze had arisen from the north, reducing the stifling heat.
Desde el norte soplaba una brisa fresca que aligeraba el calor sofocante.
In spite of the stifling heat, she felt cold to her shaved scalp.
A pesar del calor sofocante, sintió un frío que se extendió hasta su cabeza rapada.
It was a relief to be free of it in the stifling heat, made worse by the nearby fire and the sweating crowd.
Le alivió deshacerse de ella, con el calor sofocante que hacía, aumentado además por la proximidad de la hoguera y la multitud sudorosa.
Darkness suddenly. Stifling heat.
Todo se volvió negro de golpe. Un calor sofocante.
She seemed to have no fever, even in this stifling heat.
A pesar del calor sofocante, no parecía tener fiebre.
The air was already humid, promising a day of stifling heat.
La atmósfera ya era húmeda y prometía un día de calor sofocante.
Hundreds of interminable hours in the pitch darkness, the stifling heat.
Cientos de interminables horas envuelto en tinieblas con un calor sofocante.
Tragget responded. He was shivering despite the stifling heat in the room.
—respondió Tragget, que tiritaba a pesar del calor sofocante de la habitación.
In the dim light, in the stifling heat he waited for the guard to leave.
En la penumbra, bajo un calor sofocante, esperó a que el centinela se marchara.
In spite of the stifling heat, she felt cold to her shaved scalp.
A pesar del calor sofocante, sintió un frío que se extendió hasta su cabeza rapada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test