Esempi di traduzione.
sostantivo
of all staff of all staff
del personal funcionarios del personal
(b) Personnel administration of staff in accordance with the Staff Regulations and Staff Rules:
b) Administración del personal de conformidad con el Estatuto del Personal y el Reglamento del Personal:
Work-related issues of staff can currently only be shared with staff representatives of the Staff Assembly or the Staff Committee.
En la actualidad las cuestiones de personal relacionadas con el trabajo sólo pueden comunicarse a representantes del personal de la Asamblea del Personal o del Comité del Personal.
a Staff: Civilian staff + Military staff + Contract staff + Local staff.
a Personal: Personal civil + Personal militar + Personal por contrata + Personal local.
Notify your staff.
Notifique al personal.
"We're staff.
Somos el personal.
Their staff and our staff have been trained.
Su personal y nuestro personal han sido entrenados.
Just the staff.
Sólo el personal.
- All the staff.
- Todo el personal.
Staff announcement, this is a staff announcement.
Anuncio al personal, este es un anuncio al personal.
Staff lay-off.
Ajuste de personal.
Staff surgeons. Ah.
Personal de cirugía.
Staff changing rooms.
Vestuarios de personal.
“Do you have a staff?” “A staff?
—¿Cuenta con personal? —¿Personal?
I don't have enough staff to investigate my staff.
—No tengo suficiente personal para investigar a mi personal.
He, er, said the staff is filled." "Closed staff.
Él… este… dijo que el personal está completo. —Personal cerrado.
There was more staff?
¿Había más personal?
But they're for the staff."
Pero son para el personal.
They had staff, right?
—Tienen personal, ¿no?
The staff was scattered.
Y el personal fue dispersado.
The staff was distraught.
El personal estaba abatido.
The staff is excellent.
El personal es excelente.
And the chief of staff.
Y con el jefe de personal.
sostantivo
Technical staff
Empleados técnicos
Specialized staff
Empleados especializados
Size of staff (persons)
Empleados (personas)
Administrative staff
Empleadas/os de tipo administrativo
There are five full-time staff members, three social workers and three support staff.
Hay 5 empleados a jornada completa, 3 trabajadores sociales y 3 empleados de apoyo.
In Kurdistan Region, there were 21,443 Ministry of Health male staff and 13,828 female staff in 2009.
En la región del Kurdistán, el de Ministerio de Sanidad contaba con 21.443 empleados y 13.828 empleadas en 2009.
She called us "staff"?
¿Nos llamó empleados?
The entire staff.
Todos los empleados.
I'm staff!
Soy un empleado.
Casey as staff.
Casey como empleado.
I'm not staff.
No soy empleado.
Well, I'm staff.
Bueno, soy empleada.
My staff is...
Mis empleados son...
Campers, counselors, staff.
Campistas, consejeros, empleados.
The Right Staff
"El correcto empleado",
Good work, staff.
Buen trabajo, empleados.
“She was a member of my staff.”
—Una de mis empleadas
His staff loved it.
A sus empleados les encantaba.
There is virtually no staff here.
Prácticamente no tenía empleados.
Not Utopia staff at all.
No es un empleado de Utopía.
I’m not Utopia staff.
No soy un empleado de Utopía.
and the staff of the I.
Y los empleados del I. M.
Has a secretary and some staff.
Tenía secretaria y algunos empleados.
This was witnessed by a member of our staff.
Un empleado lo ha presenciado.
I talk to the staff there a lot.
Hablo mucho con los empleados.
sostantivo
“I’m a staff officer!
¡Soy un oficial del estado mayor!
Joint Chiefs of Staff;
los jefes del Estado Mayor;
The Chief of Staff of the Army.
Era el jefe del Estado Mayor del ejército.
Heavens, no! As a staff officer.
¡Cielos, no! Como oficial de estado mayor.
‘The senior staff officers.’
—Los oficiales veteranos del Estado Mayor.
the chief of staff demanded.
– exclamó el jefe de Estado Mayor.
The Chief of Staff said-
El jefe de Estado Mayor ha dicho…
Note to the chief of staff.
Nota para el jefe de estado mayor.
sostantivo
even in the stalls where they sell electronic spare parts —that some hipsters use for jewelry— there is in the score that is Tokyo a particular staff, whose rarity in Europe condemns me to a real acoustic exile.
hasta en los puestos donde venden partes de objetos electrónicos, con los que algunos extravagantes hacen joyas, dentro de la partitura que es Tokio, existe un pentagrama singular cuya rareza en Europa me condena a un verdadero exilio acústico.
There is a staff like the floor of the boiler room.
Hay un pentagrama igual en el piso de la sala de calderas.
Violet’s eyes peered at him over her book, like two notes on a staff.
Los ojos de Violet asomaron por encima del libro, como dos notas sobre un pentagrama.
He sprinkled his staff with stars and curlicues and broken musical notation. "Nice," said Sammy.
—Llenó su pentagrama de estrellas, arabescos y notas musicales quebradas. —Me gusta —dijo Sammy—.
“He tells the computer what notes to mark down on the staff.” “Now that’s useful,” Rhyme said sourly. “Music.”
Le dice al ordenador qué notas registrar en el pentagrama. – Eso sí que resulta de utilidad -dijo Rhyme con amargura-.
What was she to make of these scatterings of blotches moving up and down the staff lines like bugs on an escalator?
¿Cómo se suponía que iba a interpretar ella esas dispersiones de manchas que se movían de arriba abajo por el pentagrama como bichos en una escalera mecánica?
While they were talking I looked at the piano from the other side of the room with the devotion of a stray dog, estimated if my feet could reach the pedals, and wondered if my thumb and little finger would be able to stretch for extraordinary intervals, or if I would be capable of deciphering the hieroglyphics of the staff.
Mientras ellas conversaban yo miraba el piano desde el otro extremo de la sala con una devoción de perro sin dueño, calculaba si mis piernas llegarían a los pedales, y dudaba de que mi pulgar y mi meñique alcanzaran para los intervalos desorbitados o si sería capaz de descifrar los jeroglíficos del pentagrama.
Waiting for me, that’s what. You came to life when we stepped onto the balcony on that first night and stood watching the beam together, you and I, Printz, and you watched my suede shoe kick the cigarette butt down to floors measureless to man, you and I leaning together on the parapet like two notes on the same staff, both of one mind, as you stared at my breast in my very crimson blouse.
Esperarme, eso es. Cobraste vida cuando salimos a la terraza la primera noche y contemplamos juntos el haz de luz, tú y yo, Printz, y viste mi zapato de ante empujar la colilla al abismo inconmensurable, tú y yo inclinados juntos sobre la balaustrada como dos notas en el mismo pentagrama, una sola mente, mientras tú me mirabas los pechos bajo la blusa púrpura.
I see marbles rolling down a marble staircase in a high, sun-drenched cloister—it’s summer, and my father is smiling at me….Crystal cones, long, swinging strings of pearls jingling in a chandelier blown by a summer breeze, jingle-lingle-linging like frozen tears at a masked ball…But no, it’s only water in the barrel, music to my ears, like dancing notes on a musical staff…ploink…ploof…plik-plik-plik…splonk…plop…ploink…
Es verano, veo canicas cayendo por una luminosa escalera de mármol en un monasterio de techos altos, mi padre me sonríe… Cuentas de cristal y abalorios perlados de una lámpara de araña entrechocando mecidos por una brisa de verano, cling, cling, cling, como lágrimas solidificadas en un baile de máscaras… Pero no…, es el agua del bidón, música en mis oídos, notas musicales bailando en un pentagrama, tonk, toink, tac-tac, glup, tic…
His tonal palette encompassed an endless variety of bending, vibrating, sliding tones, a return to that primeval time of innocence when there were no notes, but rather sounds, and instead of the twelve steps of our Western scale, musicians were blessed with an infinity of sonic colors, each unique and resisting reduction to the black and white spots held firmly in place on the cell bars of our staff paper.
Su paleta tonal abarcaba una inmensa variedad de sonidos, jugando con la afinación, haciendo vibrato y empleando toda clase de recursos expresivos: era una especie de regreso a una época primordial e inocente en la que no existían las notas, sino los sonidos, y en lugar de las doce notas de la escala occidental, los músicos tenían la suerte de disponer de una infinidad de colores sonoros, cada uno de ellos único e imposible de representar por medio de esos símbolos blancos y negros que se colocan ordenada y firmemente en su lugar tras los barrotes de los compases de nuestros pentagramas.
sostantivo
Drawing 6: A bearded man wearing a turban, standing with the support of a staff and leading an ass with a rope.
Viñeta 6: Un hombre con barba y turbante de pie, apoyado en un palo y sujetando un asno con una cuerda.
Let me be! Let go of my staff!
¡Dame mi palo!
I mean a branch, a staff.
Hablo de una rama, un palo.
I'll get myself a staff.
Me procuraré un palo.
I want my staff, my rod.
Quiero mi bastón, mi palo.
Is that a bo staff?
¿Es un palo Bo?
You stole the staff of Moses.
Robaste "El palo de Moisés".
It's as plain as a pike-staff.
Es tan simple como un palo.
"Three-sectioned staff"
"Palo de tres segmentos"
Wait-- do you still have that Moses staff?
Espera... ¿todavía tienes aquél palo de Moisés?
But a staff, a rod.
Pero un bastón, un palo.
A stick, no, a staff with a skull, khadga .
Un palo. No, una vara con una calavera, khadga...
Besides, he bore a stout staff.
Además, llevaba un robusto palo.
The thrall whimpered and struck at him with his staff.
El siervo gimió y le golpeó con el palo.
He pressed on, killed a man with the staff.
Continuó avanzando y mató a un hombre con ese palo.
The herdsman with the staff came also, following them into the garage.
El pastor que sujetaba el palo también los siguió hasta el garaje.
The man was a stick figure, holding aloft his sword-staff.
El hombre era una figura de palo que blandía su espada báculo.
At the top of the staff, someone had carved glyphs and symbols.
En la parte superior del palo, alguien había tallado glifos y símbolos.
The sorcerer was fast, his staff flickering in his hands like lightning.
El hechicero era rápido, el palo centelleaba en sus manos como un rayo.
He was deliberately carrying nothing more provocative than the wooden staff.
Deliberadamente, no llevaba nada más provocativo que su largo palo de madera.
I threw my staff and leapt as it moved in on my dog.
Arrojé el palo y me abalancé frenético sobre la Bestia, que arremetía ya contra mi perro.
They soon discovered that the lists that they had created of people to staff the Trump administration were not the lists that mattered.
Pronto descubrieron que las listas de gente que habían elaborado para proveer de personal a la Administración Trump no eran las listas importantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test