Traduzione per "slight adjustments" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Guatemala therefore believes that article 20 should be deleted and replaced by three articles, provisionally numbered articles 20 A, 20 B and 20 C, which would differ from articles 24, 25 and 26 only in that the following slight adjustments would be made: (a) in the chapeau of article 24 (now numbered article 20 A), the words “part or parts of the territory of a State separate from that State and form one or more successor States while the predecessor State continues to exist”would be replaced by the words “a State transfers part of its territory to another State”, and the reference to “article 24” would change to “article 20 C”; (b) in article 25 (now renumbered as article 20 B), “article 24” and “article 26” would be replaced with “article 20 A” and “article 20 C”, respectively; and (c) in article 26 (now renumbered as article 20 C), “articles 24 and 25” would be replaced with “articles 20 A and 20 B”, respectively, and at the end of the article, the words “or of two or more successor States” would be deleted.
Por ello, a Guatemala le parece conveniente suprimir el artículo 20 y reemplazarlo por tres artículos, numerados provisionalmente 20 A, 20 B y 20 C, que difieren, respectivamente, de los artículos 24, 25 y 26 solamente por habérseles hecho los ligeros ajustes siguientes: a) en el encabezamiento del artículo 24 (convertido ahora en artículo 20 A) se reemplazaría la frase “una o varias partes del territorio de un Estado se separen de éste para formar uno o varios Estados sucesores mientras el Estado predecesor sigue existiendo” por la frase “un Estado traspase parte de su territorio a otro Estado”; al final del encabezamiento del artículo 24 se reemplazaría la referencia al artículo 26 por la referencia a un artículo 20 C; b) en el artículo 25 (convertido en artículo 20 B), se reemplazarían las expresiones “artículo 24” y “artículo 26”por las expresiones “artículo 20 A” y “artículo 20 C”, respectivamente; y c) en el artículo 26 (convertido en artículo 20 C) se reemplazarían las palabras “artículos 24 y 25”por las palabras “artículos 20 A y 20 B”, respectivamente, y al final del artículo se suprimirían las palabras “o de dos o más Estados sucesores”.
In particular, the African Union would appreciate it if the Security Council could authorize a technical rollover of the support package for an additional period of four months, with slight adjustments to take into account pressing issues on the ground.
En particular, la Unión Africana agradecería que el Consejo de Seguridad autorizara una prórroga técnica del módulo de apoyo por un período adicional de cuatro meses, con ligeros ajustes para tener en cuenta las cuestiones apremiantes sobre el terreno.
Since the Commission had adopted, with slight adjustments that were within its competence, the recommendations of the Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements, she hoped that both the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) and the Federation of International Civil Servants’ Associations (FICSA) would resume their full participation in the Commission’s work.
Dado que la CAPI ha aprobado, con ligeros ajustes que corresponden al ámbito de su competencia, las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre el proceso de consulta y los arreglos de trabajo, espera que tanto el Comité de Coordinación de Sindicatos y Asociaciones Independientes del Personal del Sistema de las Naciones Unidas (CCSAIP) como la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA) reanuden su participación en todos los trabajos de la CAPI.
In the meantime, I concur with the Facilitation's request for a slight adjustment in the drawdown of the United Nations troops from the country within the mandated period.
Entretanto, manifiesto mi acuerdo con la petición formulada por el Facilitador de que se haga un ligero ajuste en la reducción de los efectivos de las Naciones Unidas en Burundi durante el período que abarca el mandato.
Some slight adjustments would be necessary in order to take into account pressing issues on the ground.
Harían falta ligeros ajustes a fin de tener en cuenta las cuestiones apremiantes sobre el terreno.
This slight adjustment would not affect the expiration of the overall mandate of ONUB on 31 December 2006, in accordance with Security Council resolution 1692 (2006).
Este ligero ajuste no afectaría el vencimiento del mandato general de la ONUB, previsto el 31 de diciembre de 2006, de conformidad con la resolución 1692 (2006) del Consejo de Seguridad.
Slight adjustments have also been made for software costs, and for supplies and miscellaneous expenses.
También ha habido que hacer ligeros ajustes en las partidas de gastos por concepto de programas, suministros y gastos diversos.
Oh, yes, oh... With a slight adjustment...
Oh, sí, oh... con un ligero ajuste...
Yeah, you know, I just got a slight adjustment, but then it just moves the pain around. I'll be okay.
- Sí, ya sabes, acaban de hacerme un ligero ajuste, pero luego el dolor cambia de lugar.
But there is just one little thing to be said - a correction, if you like, a slight adjustment - about the role of the woman in the Catholic home.
Pero hay una pequeña cosa que decir, una corrección, o si prefieres, un ligero ajuste, sobre el papel de la mujer en el hogar católico.
All we have to do is get to that bag and make some slight adjustments.
Solo tenemos que coger el maletín y hacer unos ligeros ajustes.
Maybe with just a slight adjustment.
Tal vez con un ligero ajuste.
New plan? Same plan, slight adjustment.
El mismo plan, con un ligero ajuste.
I'll just make a slight adjustment so we can tell you boys apart.
Sólo haré un ligero ajuste para que podamos distinguirlos.
She made a slight adjustment before Mrs. Verner decided to invade Poland.
Hizo un ligero ajuste antes de que la señora Verner decidiese invadir Polonia.
‘Hang on.’ She made a slight adjustment to the device, made difficult because of the bulky gloves.
—Espera. Lambert realizó un ligero ajuste del aparato, con dificultad, por causa de los guantes voluminosos.
Twenty times they’d recalibrated, making slight adjustments to the fiery birth of the Earth Mother. And twenty times they’d failed.
Veinte veces lo habían vuelto a calibrar, haciendo ligeros ajustes al llameante nacimiento de la Madre Tierra… y veinte veces habían fracasado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test