Traduzione per "short walks" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I mean, it was a short walk, but it was pretty luxurious, right?
Quiero decir, era una caminata corta, pero muy lujosa, ¿Cierto?
"WHAT ONCE WAS A SHORT WALK, BECAME A VERY LONG ONE."
"Lo que antes era una caminata corta, se convirtió en una larga".
Then short walks in your neighborhood with friends.” “And then?”
Posteriormente, caminatas cortas en su vecindario con amigos. —¿Y después?
It must be walk and trot: but brisk trots and short walks.
Se debe caminar y trotar, pero trotes rápidos y caminatas cortas.
As part of my rehabilitation, I take short walks aboveground each day.
Como parte de mi rehabilitación, tomé caminatas cortas a nivel del suelo cada día.
A short walk with your friend. You won't regret it.
Un paseo corto con tu amiga Galen en el bosque. ¡No te arrepentirás!
Maybe we could take a short walk, just to the corner.
Quizá podríamos dar un paseo corto, solo hasta la esquina.
“She doesn’t want to,” the friend said. “A short walk,” he said.
—No quiere —insistió la amiga. —Un paseo corto —dijo él—.
Three spoonfuls of water taken, according to Sister Michael, and a short walk.
Tres cucharadas de agua, según la hermana Michael, y un paseo corto.
And don’t worry. I’m just going for a short walk, and I’ll have the dogs with me.’ ‘Okay.
—Sí, no te preocupes, solo voy a dar un paseo corto y, además, me llevo a los perros.
Again, it hardly mattered, it was all one – sex and cooking, wine and short walks, talking.
Aquí tampoco importaba mucho, era todo lo mismo: sexo y cocina, vino y paseos cortos, charlas.
He'd had a short walk after the service and every path seemed to end in a cliff or a sheer drop.
Había dado un paseo corto después del servicio y todos los caminos parecían terminar en un acantilado o en un barranco.
It’s only a short walk from here to the house of Lucius, and an even shorter walk from there to my house.
La distancia desde aquí hasta la vivienda de Lucio es un paseo corto, y más corto aún desde allí hasta mi casa.
In due course, Amelia was able to persuade CUCKOO to join her on what she described as ‘a short walk around the village’.
A su debido tiempo, Amelia convenció al CUCO para que la acompañase en lo que le había descrito como «un paseo corto por el pueblo».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test