Traduzione per "shocked" a spagnolo
Esempi di traduzione.
aggettivo
In another part of the Asian continent, in South Asia, the international community was shocked by nuclear tests that could exacerbate tensions and undermine the existing nuclear non-proliferation regime and the test ban.
En otra zona del continente asiático, en el Asia meridional, la comunidad internacional se vio sorprendida por ensayos nucleares que podrían exacerbar las tensiones y socavar el régimen existente de no proliferación y la prohibición de los ensayos.
The author engaged in serious and extensive criminality and his criminal acts have shocked by violence and brutality.
El autor cometió numerosos delitos graves y sus actos delictivos han sorprendido por su violencia y brutalidad.
52. Ms. Nkole (Zambia) said that the results of the most recent election from the standpoint of women's participation had been a shock to the women's movement in the country as well.
La Sra. Nkole (Zambia) dice que, desde el punto de vista de la participación de la mujer, los resultados de la última elección han sorprendido considerablemente al movimiento de defensa de los derechos de la mujer en el país.
19. Actually, we have not been shocked by that unbalanced approach of the Special Rapporteur but by the remarks of the Special Rapporteur in paragraph 7 of his report where he described that unbalanced approach as "respecting" the terms of resolution 1993/60.
19. En realidad, no nos hemos visto sorprendidos por esa falta de equilibrio en el planteamiento del Relator Especial, sino por las observaciones que realiza en el párrafo 7 de su informe, en que al referirse a ese desequilibrio, habla de "respetar" los términos de la resolución 1993/60.
In spite of this cooperation, the Government of Uganda is shocked by the heavy reliance on unnamed sources, unsubstantiated allegations, outright hearsay and illogical conclusions.
Al Gobierno de Uganda le ha sorprendido que, pese a esa muestra de cooperación, se haya recurrido en tan gran medida a fuentes no identificadas, denuncias infundadas, meros rumores y conclusiones ilógicas.
"It has shocked us that SA has slipped back three percentage points. From deeper analysis, there were many opportunities for companies to appoint women but they have moved in the opposite direction," said Magau.
Namane Magauha señala que les ha sorprendido que Sudáfrica haya retrocedido tres puntos porcentuales, a lo que añade que, de un análisis más profundo se desprende que existían muchas oportunidades para que las empresas nombrasen a mujeres, pero estas se han desplazado en la dirección opuesta.
64. Mr. Baali (Algeria) said he was extremely surprised that the representative of Morocco had been so shocked and bothered by his response.
El Sr. Baali (Argelia) dice que está sumamente sorprendido de que su respuesta haya resultado tan chocante y molesta para el representante de Marruecos.
"Israel is surprised and shocked by such a decision and views the Committee's initiative as being highly politicized, demonstrating a biased approach which singles out Israel.
Israel, sorprendido y perturbado por dicha decisión, considera que la iniciativa del Comité, altamente politizada, demuestra un criterio de parcialidad que afecta exclusivamente a Israel.
She was shocked that girls who were allowed to resume their studies after giving birth were isolated in special schools.
La oradora se manifiesta enormemente sorprendida porque las muchachas a las que se les permite continuar sus estudios después del alumbramiento son aisladas en escuelas especiales.
I'm shocked. I'm truly shocked.
Estoy sorprendido, muy sorprendido.
I'm frankly shocked at Oliver's indiscretion. Frankly shocked.
Estoy francamente sorprendida por la indiscreción de Oliver.Francamente sorprendida.
You're shocked?
Usted está sorprendido?
She's shocked.
Está muy sorprendida.
Who's shocked?
¿Quién está sorprendido?
- I'm shocked.
- Estoy totalmente sorprendido.
“That didn’t shock me.
—A mí no me ha sorprendido.
I’d be beyond shocked.
Estaría más que sorprendida;
There was a shocked silence;
Todos callaron, sorprendidos.
Romulus was shocked.
Romulus estaba sorprendido.
She looked shocked.
Ella parecía sorprendida.
Rensselaer was shocked and speechless.
Estaba sorprendido y perplejo.
Wendy was shocked, yes.
Wendy estaba sorprendida, sí.
aggettivo
We were particularly shocked by the massacres of civilians in Gatumba.
En particular, estamos conmocionados por las masacres de civiles en Gatumba.
Sixteen years later a new shock followed.
Diez y seis años más tarde ha ocurrido otro hecho que nos ha conmocionado.
It has shocked the world into unitinge to condemn it.
Ha conmocionado al mundo y lo ha inducido a unirse y condenar esos ataques.
The people of Pakistan are deeply shocked by these heinous acts of terrorism.
El pueblo pakistaní está profundamente conmocionado por esos atroces actos de terrorismo.
The civilians were under a huge shock.
Los civiles estaban muy conmocionados.
The sadistic killings had shocked the whole country and hampered development.
Los sádicos asesinatos han conmocionado a todo el país y han obstaculizado el desarrollo.
The recent tragedy in Qana had shocked the world.
La reciente tragedia de Cana ha conmocionado al mundo.
We are deeply shocked by the incident.
Estamos profundamente conmocionados por el incidente.
The group finally left the premises, leaving the family in a state of shock and fear.
Finalmente, el grupo se fue, dejando a la familia conmocionada y atemorizada.
The world is absolutely shocked at Israel's ongoing talk of war.
El mundo está conmocionado por la constante mención de la guerra por Israel.
- Why, I'm shocked.
- Caray, estoy conmocionada.
- The whole day. - And I was in shock-- total shock.
Yo estaba conmocionada, totalmente conmocionada.
- You're in shock.
- Está usted conmocionada.
I was shocked.
Yo estaba conmocionada.
I'm rather shocked.
Estoy bastante conmocionada.
She's in shock.
Ella está conmocionada.
I'm quite shocked
Estoy muy conmocionado
You're shocked now!
¡Estás conmocionada ahora!
Noted, awesome, shocked.
Destaca, impresionante, conmocionado.
This has been a shock.
Esto nos ha conmocionado.
They were all in shock.
Estaban todos conmocionados.
He wasn't shocked anymore.
Ya no estaba conmocionado.
Dr'Shee was shocked.
—Dr’Shee estaba conmocionada.
aggettivo
A group of parents who had been sitting at the end of the corridor had been very shocked.
Un grupo de padres sentados al fondo del pasillo estaba profundamente escandalizado.
He had been somewhat shocked, however, to hear that the penalty for some offences was life imprisonment.
No obstante, le ha escandalizado un tanto oír que la pena aplicada a algunos delitos es la de cadena perpetua.
We are shocked by the individual tragedies of those suffering from the disease, but we choose conveniently to ignore the system of inequality that promotes the spread of the disease and its terrible economic and social consequences.
Reaccionamos escandalizados ante la tragedia individual de quienes la padecen, pero ignoramos convenientemente el régimen de inequidades que promueve a su propagación y el terrible efecto económico y social de sus consecuencias.
The Commission on Human Rights, assembled at its fiftieth session, is shocked by the horrible massacre at the market square of Sarajevo on 5 February 1994, which took the lives of 68 civilians and left many more wounded.
La Comisión de Derechos Humanos, reunida en su 50ª sesión, está escandalizada por el horrible estrago ocurrido en la plaza del mercado de Sarajevo el 5 de febrero de 1994, que costó la vida a 68 civiles, quedando heridos muchos más.
In Nigeria, however, the international community had been extremely shocked by the brutal execution of the poet Ken Saro-Wiwa and eight other persons.
En Nigeria, en cambio, la comunidad internacional se ha visto sumamente escandalizada por la brutal ejecución del poeta Ken Saro-Wiwa y de otras ocho personas.
She said that in many cases, these people were shocked by government policies and motivated to act as a consequence.
Dijo que, en muchos casos, esas personas se sentían escandalizadas por las políticas oficiales y se decidían a actuar como consecuencia de ellas.
Many parents in these countries were surprised by dramatic increases in their telephone bills, and then shocked to discover how easily their children could access these services.
En esos países, muchos padres se sorprendieron de los enormes aumentos de sus facturas de teléfono para después descubrir escandalizados con qué facilidad sus hijos tenían acceso a esos servicios.
Since the visit to the region of the Security Council mission, two events have particularly shocked and stunned Saharans.
Tras la visita de la Misión del Consejo de Seguridad a la región dos hechos han escandalizado y turbado de manera particular a los saharauis.
Aren't you shocked?
.No estás escandalizado?
We shocked him.
Lo hemos escandalizado.
I'm not shocked.
No estoy escandalizado.
You're shocked, ain't you?
Estás escandalizado, ¿verdad?
- Siobhan was shocked.
Siobhan estaba escandalizada.
Should I be shocked?
¿Debería estar escandalizado?
Do I shock you?
¿Les he escandalizado?
I was shocked, Mr. Randall, shocked!
Estoy escandalizado, Sr. Randall, escandalizado.
But I am not shocked.
Pero no estoy escandalizada.
Butler was shocked.
—Butler estaba escandalizado—.
Philip was shocked.
Philip estaba escandalizado.
Aliena was shocked.
Aliena estaba escandalizada.
aggettivo
The Contact Group stated that the wanton act of sacrilege of the 535-year-old holy shrine, built in 1460, and a mosque adjacent to it, on the auspicious occasion of Eid-ul-Azha, has profoundly shocked the Muslims all over the world.
El Grupo de Contacto declaró que el absurdo acto de sacrilegio perpetrado contra un santuario de 535 años de historia, construido en 1460 y contra la mezquita adyacente, durante la auspiciosa celebración del Id-al-adha, ha ofendido profundamente a los musulmanes de todo el mundo.
My Government has deplored unreservedly this criminal act — an act perpetrated by one individual for reasons as yet unknown, but which has shocked and offended the conscience of each and every one of us.
Mi Gobierno ha deplorado sin reservas este acto criminal, perpetrado por un individuo por razones que aún se desconocen, pero que ha golpeado y ofendido la conciencia de cada uno de nosotros.
85. Mr. Nyamulinda (Rwanda) said that his delegation had been shocked and offended by the statement of the representative of the Democratic Republic of the Congo.
El Sr. Nyamulinda (Rwanda) dice que su delegación está consternada y ofendida por la declaración del representante de la República Democrática del Congo.
I have to confess to being frankly really rather shocked.
Lo siento, Sr. Harrison. Debo confesarle que me siento ofendido.
Frankly, I'm shocked and disappointed.
Francamente, estoy ofendido y desilusionado.
You shocked him, that's all.
Se ha ofendido, solo es eso.
Have I shocked your bourgeois sensibilities?
¿He ofendido su sensibilidad burguesa?
Given the smell, it not a shock!
¡Por su olor, todos deberían estar ofendidos!
Did I shock you, boy?
¿Acaso te he ofendido, niño?
And are shocked by pierced nipples.
Y se sienten ofendidas con pezones con piercing.
No, I'm not shocked.
—No, no estoy ofendida.
The dog looked shocked.
El perro pareció ofendido.
“You always seem shocked.”
—Siempre parece ofendido.
Aaron feigned shock.
Aaron fingió sentirse ofendido.
Flurschütz strangely enough felt shocked.
Flurschütz se sintió particularmente ofendido.
I said. These words both shocked and offended him.
Se mostró ofendido ante mis palabras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test